ES

lavar [lavando|lavado] {他動詞}

volume_up
1. 通常
Estas ganancias obtenidas de manera ilegal son lavadas e introducidas en la circulación económica legal.
These ill-gotten gains are laundered and go into circulation in the legal economy.
¿Cómo es posible el lavado de dinero a tan gran escala en Occidente?
How is it that money laundering on such a large scale is possible at all in the West?
También se lava dinero a raudales, e igualmente nos azotan enormes cantidades de productos y billetes de banco falsificados.
There are vast amounts of money laundering, enormous quantities of counterfeit goods and currency hitting us as well.
Supuestamente,¿dónde se lavan las manos, al tiempo que utilizan esta red para sus detenidos?
Where do they supposedly wash their hands, while using this network for their detainees?
Supuestamente, ¿dónde se lavan las manos, al tiempo que utilizan esta red para sus detenidos?
Where do they supposedly wash their hands, while using this network for their detainees?
vuestro Señor y Maestro, os he lavado los pies, vosotros también
Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet"
2. "paredes, suelos"
lavar (同様に: baldear, rociar)
3. "suelo"

英語での"lavar"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishEl Gobierno chino está intentando lavar el cerebro a las personas.
The Chinese Government is attempting to brainwash the people.
SpanishEl Gobierno chino está intentando lavar el cerebro a las personas.
As for Hong Kong, we strongly support demands for the provision of universal suffrage within the territory.
Spanishtiene las manos deshechas de tanto lavar
her hands have been ruined by all the washing she has done
SpanishLos actos simbólicos son muy positivos, por supuesto, pero, por ellos mismos, sólo sirven para lavar nuestras conciencias.
Symbolic acts are all very well, of course, but by themselves they serve only to allay our consciences.
SpanishAhora tiene la ocasión de lavar esa mala imagen.
It now has an opportunity to make up for that.
Spanishen casa nos turnamos para lavar los platos
we have a dishwashing rota in our house
Spanish¿Nunca ha oído hablar de los traficantes de drogas y de los correos cargados de maletines con dinero que hay que lavar?
Have you never heard anything about drug dealers and the couriers of the money launderers with suitcases full of bank notes?
Spanishse remangó para lavar los platos
he rolled up his sleeves to wash the dishes
SpanishLas polémicas que surgieron en Alemania sólo pretendían lavar la cara del Ministro de Asuntos Económicos, nada más.
The disputes which took place in Germany were only intended to save the face of the Minister for Economic Affairs there, nothing more.
SpanishGran parte de su texto ha sido incorporado al informe y creo que es vergonzoso que ahora se vayan a lavar las manos.
A great deal of your text has been incorporated into the report, and I think it disgraceful that you are now washing your hands of it!
Spanishesta tela se puede lavar a máquina
SpanishAl lavar los pies a los Apóstoles,
Spanishvete a lavar esa boca con jabón
Spanishlavar la ropa de color aparte
Spanish¿se puede lavar a máquina?
Spanishme tengo que lavar la cabeza
Spanishlavar a algn en la cama
SpanishEn primer lugar, vamos a tener que atrevernos a extraditar a los imanes radicales que vienen del extranjero, de fuera de Europa, a lavar el cerebro a la gente de aquí.
As Mr Poettering, our group chairman, said, most Muslims in Europe are very attached to our European values.
Spanishlavar a algn en la cama
Spanishlavar los platos