「insustancial」のスペイン語-英語辞書

ES

「insustancial」英語 翻訳

volume_up
insustancial {形 男/女}
ES

insustancial {形容詞男性/女性}

volume_up
insustancial (同様に: tenue)
Si bien esto constituye un primer paso, consideramos que resulta demasiado insustancial.
While that is a first step, we see it as too insubstantial.
Sin embargo, el Parlamento Europeo ha recortado considerablemente la propuesta de la Comisión, ya de por sí bastante insustancial.
The Commission proposal, which was insubstantial to start with, has, however, been pared down considerably by the European Parliament.
El eterno debate sobre la reforma política gobernó la escena política durante más de tres años, hasta que se alcanzó un acuerdo en una ley bastante insustancial.
The endless discussion about political reform ruled the political scene for over three years, until agreement was reached on a highly insubstantial bill.

英語での"insustancial"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishFrancamente, me temo que usted ha dado una respuesta bastante insustancial al señor Coelho.
Frankly, I am afraid you gave a rather waffly answer to Mr Coelho.
SpanishLa estrategia propuesta por la Comisión resulta bastante insustancial y carece de objetivos o plazos.
The strategy proposed by the Commission is rather weak and has no deadlines or targets.
SpanishEs hora de cambiar la palabrería insustancial por trabajo de verdad.
It is time to replace idle talking by real work.
Spanishdespojado de su retórica, el discurso es insustancial
stripped of its rhetoric, the speech has no substance
SpanishNo me parece que éste sea un elemento insustancial.
I think that this is a very important question.
SpanishBasta de palabrería insustancial, señor Špidla.
SpanishLa respuesta más fácil e insustancial es darle la culpa al derecho de veto y a la necesidad de que las decisiones sean unánimes.
The simplest and most obvious response is to blame the right of veto and the fact that decisions must be taken unanimously.
Spanish   – Señor Presidente, señor Mandelson, Señorías, solo quisiera decir que tengo la impresión de que esta medida es ahora insustancial.
   Mr President, Mr Mandelson, ladies and gentlemen, I would just like to say that I have the impression that this measure is now devoid of substance.
Spanish(EN) Señor Presidente, cuando uno desecha toda la verborrea autocomplaciente, en realidad esta Declaración de Berlín es bastante insustancial en muchos aspectos.
Mr President, when you peel away all the self-congratulatory verbiage, in reality, this Berlin Declaration in many areas amounts to very little in terms of substance.
Spanish   – Señor Presidente, señor Mandelson, Señorías, solo quisiera decir que tengo la impresión de que esta medida es ahora insustancial.
Finally, can we really take the high ground and complain about the Chinese Government subsidising the footwear industry when we spend so much of our EU budget on subsidising inefficient farmers?
SpanishY resulta también insustancial citar Europol en cualquier ocasión, sobre todo si el convenio, sobre cuya base ha de trabajar Europol, ni siquiera ha sido ratificada.
And it costs little to talk about Europol at every opportunity, especially when the convention which is supposed to provide the basis for Europol has not even been ratified yet.