「hermanamiento」のスペイン語-英語辞書

ES

「hermanamiento」英語 翻訳

ES

hermanamiento {男性名詞}

volume_up
hermanamiento
Las actividades de hermanamiento de ciudades son un buen medio para contribuir a esto.
Town-twinning activities are a good means of contributing to this.
En segundo lugar, está el hermanamiento virtual entre las escuelas.
Secondly, there is virtual twinning of schools.
Sí, en el futuro queremos tener cada vez más en cuenta el hermanamiento también en este terreno.
Yes, we intend to consider twinning also in this field more and more in the future.

英語での"hermanamiento"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishEl segundo punto es la importancia de promover el hermanamiento entre escuelas.
The second point is the importance of encouraging twinning between schools.
SpanishSí, en el futuro queremos tener cada vez más en cuenta el hermanamiento también en este terreno.
Yes, we intend to consider twinning also in this field more and more in the future.
SpanishEl programa eLearning se centrará principalmente en el hermanamiento electrónico entre escuelas.
The main focus of the e-Learning programme will be the e-twinning of schools.
SpanishLas actividades de hermanamiento de ciudades son un buen medio para contribuir a esto.
Town-twinning activities are a good means of contributing to this.
SpanishYa disponemos de acuerdos de hermanamiento con Chipre y Malta.
We already have twinning arrangements in place with Cyprus and Malta.
Spanish¿Se han propuesto medidas como, por ejemplo, el hermanamiento de ciudades?
For example, are any measures such as twinning proposed?
SpanishEn una de las partidas presupuestarias menores proponen un aumento destinado al hermanamiento entre ciudades.
In one of the smaller budget lines they proposed an increase for town twinning.
SpanishPor último, no se ha referido a mi observación sobre el hermanamiento.
Finally, he did not cover my point about twinning.
SpanishEl programa eLearning se centrará principalmente en el hermanamiento electrónico entre escuelas.
The e-Learning programme is a good example of how pilot projects can claim a place in European Union policy.
SpanishEn segundo lugar, está el hermanamiento virtual entre las escuelas.
Secondly, there is virtual twinning of schools.
SpanishEl primero es una Europa de ciudadanos activos, que incluye el hermanamiento de ciudades y proyectos ciudadanos.
The first is a Europe of active citizens, which includes town-twinning and citizens' projects.
SpanishEstamos promoviendo ejercicios de hermanamiento y, desde luego, estamos facilitando nuestra experiencia a Croacia.
We are encouraging twinning exercises and of course we provide our own expertise for Croatia.
SpanishEn primer lugar, respecto al movimiento de hermanamiento de ciudades, no puedo discrepar más con el anterior orador.
Firstly, on the town-twinning movement, I could not disagree more with the previous speaker.
SpanishSí, en el futuro queremos tener cada vez más en cuenta el hermanamiento también en este terreno.
We have twinning structures with Romania in a number of fields relating to the reform public administration in Romania.
SpanishPersonalmente me gusta la idea del hermanamiento electrónico.
I particularly like the idea of e-twinning.
SpanishMe parece bien la creación de campus virtuales europeos y el hermanamiento electrónico de escuelas europeas.
I welcome the support given to the creation of European virtual campuses and to the -twinning of European schools.
SpanishSe han concedido muchos más medios para el hermanamiento de ciudades, sin duda esto es lo que se llama «alta política».
A great deal more funds were put aside for town twinning: this is undoubtedly what is known as "big politics' .
SpanishSe han concedido muchos más medios para el hermanamiento de ciudades, sin duda esto es lo que se llama« alta política».
A great deal more funds were put aside for town twinning: this is undoubtedly what is known as " big politics '.
Spanish¡Ni un céntimo para el hermanamiento de ciudades!
SpanishComo la Comisión declaró en 2005 y 2006, ese enfoque de hermanamiento era el camino para alejarse del punto muerto institucional.
As the Commission said in 2005 and 2006, that twin-track approach was the way out of the institutional stalemate.