ES golpes
volume_up
{男性名詞}

golpes (同様に: golpeteo)
volume_up
hammering {名詞} (striking)
one could hear the hammering
La última parte, que apenas fue audible porque el Presidente estaba dando golpes con su mazo, encaja con este informe.
The last bit, that was hardly audible because the President was hammering away with his gavel, fits in with this report.
golpes
volume_up
knocking {名詞} (noise)
golpes
volume_up
licks {名詞} [アメ] (blows)
él también asestó sus buenos golpes
he got in some good licks, too

英語での"golpes"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishLes han dado muchos golpes y les han herido innecesariamente de muchas maneras.
They have taken a lot of stick and have been hurt unnecessarily in many ways.
SpanishAún tienen que llegar los golpes duros.
North-South relations are still difficult, and the major problems are yet to come.
SpanishEn el pasado, Etiopía sufrió golpes y fue asolada por la sequía y la guerra de Uganda.
In the past, Ethiopia has suffered coups and been ravaged by drought and war in Uganda.
SpanishSin embargo, los tigres han sufrido en los últimos tiempos unos duros golpes.
However, more recently the tigers have suffered some severe setbacks.
SpanishMis golpes de martillo no eran por usted, sino por un colega que intentaba interrumpirlo.
The use of my gavel was not aimed at you but at an MEP who was trying to interrupt you.
SpanishA pesar de que recibí los golpes en sueños, me siento todavía dolorido.
Even though the beating happened in the dream, I am still aching.
SpanishTambién recibieron golpes periodistas, entre ellos un reportero de Associated Press, el señor Stocking.
Journalists were also beaten, including Associated Press reporter Ben Stocking.
SpanishQuien lleva la palabra en nombre de la Unión, recibe aparentemente los golpes también en su nombre.
Whoever speaks on behalf of the Union apparently is also punished on behalf of the Union.
SpanishComo demuestra el ejemplo de Chipre, Ankara no mide sus golpes.
As the example of Cyprus shows, Ankara does not pull its punches.
SpanishSeñor Presidente, no es fácil ser justo en un clima deletéreo en el que todos los golpes parecen permitidos.
Mr President, it is not easy to be fair in a pernicious climate where anything goes.
SpanishEs también un país islámico atípico, que ha sido víctima de muchos golpes de Estado sin derramamiento de sangre.
It is also an untypical Islamic country and the victim of many bloodless coups d'état.
Spanishpara descargar sobre ellos golpes contundentes de castigo,
That we may send down upon them stone of clay (or brimstones),
Spanishque hicieron llover sobre ellos golpes contundentes de un castigo prescrito,
To pelt them with stones of baked clay,
SpanishMuchas de las islas son políticamente frágiles, como hemos visto por los numerosos golpes militares de Fiyi.
Many of the islands are politically fragile, as we have seen through the many military coups in Fiji.
SpanishUn reflejo de ello es el hecho de que se hayan dado dos golpes militares en el país en los tres últimos años.
A reflection of this is the fact that two military coups occurred in the country in the last three years.
SpanishSus golpes y patadas le causaron luego la muerte.
He had subsequently died from their kicks and punches.
SpanishUna semana después, fue muerta a golpes por unos vecinos, quienes dijeron que había deshonrado a su comunidad.
A week later, she was beaten to death by neighbours who said that she had brought shame to their community.
Spanishcomo la puerta estaba cerrada con llave, la abrimos a golpes
the door was locked, so we busted it open
SpanishDeberíamos recordar, por supuesto, que el Tratado de Lisboa se impuso poco menos que a golpes en el referéndum de Irlanda.
We should remember, of course, that the Lisbon Treaty was bludgeoned through the referendum in Ireland.
SpanishMe complace que la Unión Africana esté siguiendo en la actualidad una política de tolerancia cero frente a los golpes de estado.
I am delighted that the African Union is now following a policy of zero tolerance for coups d'état.