ES

fuga {女性名詞}

volume_up
1. 通常
También eleva el objetivo de la tasa de fuga del 40 %.
It also raises the 40% escape rate objective.
los guardianes presuntamente implicados en la fuga
the guards allegedly involved in the escape
El santuario testimonia que la vocación de la vida no ha de ser disipación, aturdimiento o fuga, sino alabanza, paz y alegría.
Shrines testify that the vocation of life is not dissipation, frivolity or escape, but praise, peace and joy.
Las actuaciones unilaterales distorsionan la competencia y conducen a la fuga de carbono.
Unilateral actions distort competition and lead to carbon leakage.
No obstante, vamos a seguir controlando el riesgo actual y futuro de la fuga de carbono.
We are nevertheless continuing to monitor the current and future risk of carbon leakage.
A la espera de un acuerdo en ese sentido, Europa ha de luchar contra la fuga de carbono.
While awaiting such an agreement, Europe must fight against carbon leakage.
fuga (同様に: huida)
fuga (同様に: huida)
fuga (同様に: escape, escapada, evasión)
Señora Presidenta, el 10 de mayo se produjo una fuga en masa de refugiados vietnamitas del campo de prisioneros Whitehead en Hong-Kong, lo que es prueba de una situación preocupante.
Madam President, on 10 May there was a mass break-out of Vietnamese refugees from the Whitehead Detention Camp in Hong Kong.
they put the enemy to rout
fuga (同様に: evasión)
volume_up
break {名詞} (escape)
Señora Presidenta, el 10 de mayo se produjo una fuga en masa de refugiados vietnamitas del campo de prisioneros Whitehead en Hong-Kong, lo que es prueba de una situación preocupante.
Madam President, on 10 May there was a mass break-out of Vietnamese refugees from the Whitehead Detention Camp in Hong Kong.
fuga
volume_up
drain {名詞} (outflow, loss)
También es necesario que Europa deje de fomentar de la fuga de cerebros de África.
It also necessary for Europe to stop encouraging the brain-drain from Africa.
Desde su adhesión a la UE, Lituania ha experimentado una fuga masiva de cerebros.
Since joining the EU, Lithuania has experienced a massive 'brain drain'.
Se podría denegar una solicitud de tarjeta azul UE para evitar la fuga de cerebros.
An application for a Blue Card can be rejected if the brain drain is a genuine problem.
fuga
fuga (同様に: huida)
volume_up
getaway {名詞} (quick departure)
fuga
volume_up
leak {名詞} (escaping liquid, gas)
Señora Presidenta, la fuga de petróleo en la bahía de México es un verdadero desastre, tanto medioambiental como económico.
Madam President, the oil rig leak in the Bay of Mexico is a real disaster, both environmentally and economically.
Los cirujanos utilizan los drenajes principalmente para impedir un absceso subhepático o una peritonitis biliar por una fuga biliar no drenada.
Surgeons use drains primarily to prevent subhepatic abscess or bile peritonitis from an undrained bile leak.
El Departamento del Interior llevó a cabo una inspección de las instalaciones dos semanas antes de la desastrosa fuga.
The Department of Internal Affairs carried out an inspection of the installation two weeks before the disastrous leak.
fuga
volume_up
outflow {名詞} (of capital)
La exportación y la fuga de capitales en algunos de estos países están aumentando.
The export and outflow of capital in some of these countries is increasing.
fuga (同様に: escape)
volume_up
seepage {名詞} (of gas)
2. 財政学
fuga
El problema clave es la fuga de capital, ya sea de capital legal o ilegal.
The key problem is capital flight, whether it is legal capital flight or illegal capital flight.
Muy curiosamente, la señora Joly ha identificado que hay una fuga de capitales.
Mrs Joly has very interestingly identified that there is a flight of capital.
Se protegerán los ahorros familiares y se desincentivará la fuga de capitales.
Family savings will be secure and capital flight discouraged.

英語での"fuga"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishMuy curiosamente, la señora Joly ha identificado que hay una fuga de capitales.
Mrs Joly has very interestingly identified that there is a flight of capital.
SpanishTambién es necesario que Europa deje de fomentar de la fuga de cerebros de África.
It also necessary for Europe to stop encouraging the brain-drain from Africa.
Spanishde fuga de capitales que, a muy corto plazo, se transformaron en amenaza para el
capital abroad, which in the short-term, posed a threat to the local social
SpanishLa exportación y la fuga de capitales en algunos de estos países están aumentando.
The export and outflow of capital in some of these countries is increasing.
SpanishDesde su adhesión a la UE, Lituania ha experimentado una fuga masiva de cerebros.
Since joining the EU, Lithuania has experienced a massive 'brain drain'.
SpanishSe podría denegar una solicitud de tarjeta azul UE para evitar la fuga de cerebros.
An application for a Blue Card can be rejected if the brain drain is a genuine problem.
SpanishUna forma de ayudar a este país sería intentar frenar la fuga de cerebros.
One of the ways in which we could help is by trying to stop the brain drain.
SpanishA la espera de un acuerdo en ese sentido, Europa ha de luchar contra la fuga de carbono.
While awaiting such an agreement, Europe must fight against carbon leakage.
SpanishLa UE debe crear un fondo especial para regular la fuga de cerebros y suavizar su impacto.
The EU must create a special fund to regulate the brain drain and soften its impact.
SpanishEstamos hablando de la fuga de cerebros, que es inmoral con respecto a los países pobres.
We are talking about the brain drain, which is immoral with respect to poor countries.
SpanishMuchos cientos de personas ya han muerto, decenas han emprendido la fuga.
Many hundreds of people have already been killed, thousands are fleeing.
SpanishNo obstante, vamos a seguir controlando el riesgo actual y futuro de la fuga de carbono.
We are nevertheless continuing to monitor the current and future risk of carbon leakage.
SpanishQuiero referirme a la cuestión del riesgo de fuga del dióxido de carbono.
I would like to say a few words on the issue regarding the risk of carbon dioxide leakage.
SpanishEsto sucedió en el siglo XX, pero no debemos pensar que la «fuga de cerebros» ha cesado.
This is a 20th century story, but we should not think that the 'brain drain' has stopped.
SpanishNo fomentamos o proponemos una fuga de cerebros, pero tratamos de movilizar a los cerebros.
   We do not encourage or propose a brain drain, but we try to mobilise brains.
SpanishEsto sucedió en el siglo XX, pero no debemos pensar que la« fuga de cerebros» ha cesado.
This is a 20th century story, but we should not think that the 'brain drain ' has stopped.
SpanishEsto va a suponer, inevitablemente, una fuga de talentos desde Londres a países fuera de la UE.
This will inevitably mean a loss of talent from London to countries outside the EU.
Spanish¿Cómo piensa la Comisión ayudar a la población iraquí en fuga, dentro y fuera de Iraq?
How does the Commission plan to support the Iraqi population fleeing within or outside Iraq?
SpanishCuando estuve en Francia y Alemania, allí hablaban de la fuga de cerebros a los Estados Unidos.
The same happens in the Union versus most competitive partners in the world.
SpanishDespués de todo, el programa no pretende promover la fuga de talentos.
The programme is not, after all, intended to crank up the brain drain.