「disponer de」のスペイン語-英語辞書

ES

「disponer de」英語 翻訳

ES disponer de
volume_up
{動詞}

disponer de (同様に: tener, haber, tomarse, contar con)
En Europa necesitamos disponer de instrumentos que nos permitan avanzar.
We need to have the tools at our disposal in Europe to enable us to make progress.
Para poder intervenir necesitamos disponer de mapas georreferenciados.
To be able to intervene we must have georeferenced maps at our disposal.
Ahora mismo no disponemos de esa información y no podremos disponer de ella tan pronto.
We do not have that information available and will not have it available so quickly.
disponer de (同様に: contar con)
volume_up
to command {他動} (have)
disponer de (同様に: vender, enajenar)
volume_up
to dispose of {動} (sell)
A este respecto, la Unión tiene la suerte de disponer de medios nada despreciables.
In this regard, the European Union is fortunate enough to dispose of quite considerable amounts of funding.
Rusia no podrá cortar completamente el suministro de gas a la Unión Europea; simplemente no podría disponer de él de otra forma.
Russia will not be able to completely cut off the supply of gas to the EU; it would simply not have any other way to dispose of it.
Me gustaría que al menos se aclararan las cosas, tal vez por la Comisaria, para que el nuevo Parlamento pueda disponer de esos documentos.
I would like to see these things at least clarified, perhaps by the Commissioner, so that the new Parliament will be able to dispose of these documents.
disponer de
volume_up
to dispose of {動} [正] (have use of)
A este respecto, la Unión tiene la suerte de disponer de medios nada despreciables.
In this regard, the European Union is fortunate enough to dispose of quite considerable amounts of funding.
Rusia no podrá cortar completamente el suministro de gas a la Unión Europea; simplemente no podría disponer de él de otra forma.
Russia will not be able to completely cut off the supply of gas to the EU; it would simply not have any other way to dispose of it.
Me gustaría que al menos se aclararan las cosas, tal vez por la Comisaria, para que el nuevo Parlamento pueda disponer de esos documentos.
I would like to see these things at least clarified, perhaps by the Commissioner, so that the new Parliament will be able to dispose of these documents.

英語での"disponer de"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishDeben presentarse al mismo tiempo para que podamos disponer de una visión global.
They should be presented to us at the same time so that we can take an overall view.
SpanishSi ellos no consideran necesario hacer eso, yo no puedo disponer de ningún otro modo.
If they do not deem it necessary to do so I cannot make any other arrangements.
SpanishLos consumidores deben disponer de información precisa para poder defender sus derechos.
Consumers need accurate information in order to be able to defend their rights.
SpanishA este fin también es preciso que podamos disponer de las estadísticas correspondientes.
Regional statistics need to be made available in order to go in this direction.
Spanish¿Podrían disponer las mujeres inmigrantes de servicios de defensa de sus derechos?
Could women immigrants be provided with services to defend their rights?
SpanishSin embargo, para que ello suceda es necesario disponer de las condiciones adecuadas.
Are we then to say, in all seriousness, that Nice must be cast in concrete?
SpanishPor ello es indispensable disponer de suficientes fondos para la investigación.
It is therefore essential that adequate funding should be provided for detailed research.
SpanishCon este objeto deseábamos poder disponer de otros diez o quince días.
That was the idea behind our desire to obtain ten more days or another fortnight.
SpanishNo podemos aprobar ambiciosos programas de salud sin disponer de los fondos necesarios.
We cannot adopt lavish health programmes and not make the necessary money available.
SpanishA resultas de ello, los árabes también desean ardientemente disponer de armas nucleares.
As a result, the Arabs are also continually itching to get hold of nuclear weapons.
SpanishEn efecto, este dinero podrá utilizarse tan pronto la Unión Europea pueda disponer de él.
This money really can be used as soon as the European Union has access to it.
SpanishPor lo tanto, ese estado podrá disponer de un plazo adicional de dos años.
These States may therefore be permitted an additional period of two years.
SpanishLa mejora de la gestión del tráfico aéreo permitiría disponer de más espacio.
Improvements in air traffic management would make more space available.
SpanishA continuación, ve al menú Disponer y selecciona una de las opciones siguientes:
Then, go to the Arrange menu and choose from the following options:
SpanishEn el contexto de la salud humana y animal es importante disponer de previsiones inequívocas.
Clear expectations are important in the context of both human and animal health.
SpanishNecesitamos disponer de información: información de calidad, pero también oportuna.
We need information - quality information but also timely information.
SpanishNo les asusta la competencia pero sí quieren disponer de las mismas armas.
They are not afraid of competition, but they want a level playing field.
SpanishEs importante disponer de una redacción más específica también sobre esta cuestión.
It is important to provide more specific wording on this issue, too.
SpanishDivagar impide disponer de un sentido medianamente moderado de la realidad.
Wishful thinking is an obstacle to anything approaching sober realism.
SpanishPara que el consumidor pueda elegir, debe disponer de informaciones objetivas.
To make this choice, consumers must be given objective information.