「diferir」のスペイン語-英語辞書

ES

「diferir」英語 翻訳

ES diferir
volume_up
[difiriendo|diferido] {動詞}

1. 通常

diferir (同様に: prorrogar)
omitir el cornezuelo de centeno y diferir el pinzamiento del cordón, pero en esta revisión no hay pruebas directas al respecto.
omitting ergot and deferring cord clamping, but we have no direct evidence of this here.
Pago diferido del capital, reservas y provisiones del Banco Central Europeo
Deferred payment of capital, reserves and provisions of the European Central Bank
Diferir el pinzamiento del cordón permite que continúe el flujo sanguíneo entre el recién nacido y la placenta; a la transferencia neta al recién nacido se le llama transfusión placentaria.
Deferring cord clamping allows blood flow between the baby and the placenta to continue; net transfer to the baby is called placental transfusion.
Sin embargo, pueden diferir el método y el momento adecuado para el apoyo nutricional.
However, the method and timing of nutritional support can differ.
Debido a estas y otras características, los coloides pueden diferir en términos de seguridad y eficacia.
Because of this and their other characteristics, they may differ in their safety and efficacy.
Ese es nuestro camino europeo, y puede diferir de otros caminos.
That is our European path, and it may differ from other paths.
Eso nos hace pensar que pretende diferir los temas controvertidos o espinosos Nos gustaría saber cuáles son esos asuntos.
This indicates to us that you propose postponing controversial or difficult issues. We would like to know what those issues are.
¿De qué manera reaccionaría si algunos de los nuevos Estados miembros intentaran diferir la introducción del euro hasta después del año 2013?
How would the Commission react if any of the new Member States sought to postpone adoption of the euro until after 2013?
En segundo término, no podemos admitir que este asunto se difiera ad calendas graecas y que se limite a las personas físicas.
Secondly, we should not allow this to be postponed indefinitely, and we should not introduce provisions restricted to physical persons.
diferir (同様に: posponer, postergar)
volume_up
to table [tabled|tabled] {他動} [アメ] (postpone)
Sin embargo, las ideas que en la izquierda tenemos de la gobernanza económica difieren de las que figuran en el paquete de gobernanza económica que está actualmente sobre la mesa.
However, the ideas that we on the left have of economic governance differ from those contained in the economic governance package that is currently on the table.

2. 南アメリカ

diferir
volume_up
to postdate [postdated|postdated] {他動} (contract, check)

英語での"diferir"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishHasta ahora el Consejo no ha hecho más que ocultar, diferir y esconder cosas bajo la alfombra.
Up to now, the Council has routinely covered things up, dithered, and swept things under the carpet.
SpanishPodemos diferir en opiniones y en la forma de hacer las cosas.
We can have differences of opinion as to how we go about it.
Spanishomitir el cornezuelo de centeno y diferir el pinzamiento del cordón, pero en esta revisión no hay pruebas directas al respecto.
omitting ergot and deferring cord clamping, but we have no direct evidence of this here.
SpanishTodo esto parece diferir mucho de las políticas familiares pero, al fin y al cabo, acaba por ser prácticamente lo mismo.
All these things are separate in a sense from family policies but may add up to the same thing.
SpanishPodemos diferir sobre lo que pasó, pero no compare Irak con un estado soberano y democrático europeo.
We may have different opinions about what happened, but do not compare Iraq with a European democracy and sovereign state.
SpanishPero todo esto ha de hacerse a escala europea, y su aplicación ha de ser común y no diferir de país a país.
But these measures need to be taken at European level and applied by everyone, rather than varying from country to country.
SpanishYa que no está claro ni hay acuerdo sobre el mejor tipo o dosis, los hospitales pueden diferir en la administración de este fármaco.
Since there is no clear or agreed best type or dose, hospitals may vary in how they give this drug.
SpanishAllí es donde se deciden los vetos y donde hay margen para diferir lo que han decidido la Comisión y el Parlamento.
That is where the vetoes are held and where there is scope for deferral for what the Commission and Parliament have decided.
SpanishExisten varios motivos por los que las cifras de AdWords y de Analytics pueden diferir en términos de clics y referencias.
There are a number of reasons why AdWords and Analytics may report different numbers in terms of clicks and referrals.
SpanishEl precio de los medicamentos se determina a escala nacional, y suele diferir mucho entre los distintos Estados miembros.
The price of medicines is determined at national level, and currently differs widely across the various European Member States.
SpanishEso nos hace pensar que pretende diferir los temas controvertidos o espinosos Nos gustaría saber cuáles son esos asuntos.
This indicates to us that you propose postponing controversial or difficult issues. We would like to know what those issues are.
SpanishSus motivaciones individuales pueden diferir, pero la causa subyacente es común en toda la Unión Europea.
What I think is a shame is that, in the end, the grand ambitions of the Lisbon Strategy will not be served by the financial perspectives they need.
SpanishIncluso el resultado que se pretenda conseguir con una determinada ley en uno u otro país puede diferir sustancialmente.
Even the understanding of the outcome which needs to be achieved by means of a certain law can be totally different from country to country.
SpanishEntre otras cosas, el producto interior bruto (PIB) y el crecimiento de la población pueden diferir bastante de un país a otro.
This means that gross domestic product (GDP) and population growth – for example – can be very different from one country to the next.
SpanishEstos procedimientos pueden diferir mucho entre sí, la situación es extraordinariamente compleja y por supuesto existe además el problema del idioma.
Procedures vary very widely and the situation is extremely complicated, and there is of course the language issue as well.
SpanishAdemás, no deben diferir de los alimentos que van a sustituir en ninguna forma que pudiera suponer, desde el punto de vista nutricional, una desventaja para el consumidor.
Also, when consumed as replacement foods, they must not be nutritionally disadvantageous for the consumer.
Spanishdiferir de algn
SpanishEn qué pueden diferir los intereses en materia de seguridad nacional de los de la Unión Europea es, por lo demás, algo que nunca me ha quedado muy claro.
In fact, it has never been clear to me in what way national security interests can be different from those of the European Union.
Spanishdiferir de algn
SpanishEl problema consiste en que las legislaciones nacionales en materia de delimitación entre información ilícita e información nociva pueden diferir de un país al otro.
The problem here is that there may be differences between national laws over the definition of illegal and harmful information.