ES considerablemente
volume_up
{副詞}

considerablemente
El temor generalizado es que la inmigración ilegal aumente considerablemente.
The widespread fear is that illegal immigration will increase considerably.
La fundación Asia-Europa ha contribuido considerablemente a este objetivo.
The Asia-Europe Foundation has contributed considerably to this objective.
Estos ahorros superaron considerablemente los costes de ayuda jurídica adicional.
These savings considerably outweighed the additional legal aid costs.
considerablemente (同様に: de gran importancia)
En primer lugar, y el más importante, el exceso de concentración de medios, que perjudica al pluralismo y restringe considerablemente la democracia, como bien dice el ponente.
Firstly and most importantly, over-concentration of the media, which is damaging pluralism and substantially restricting democracy, as the rapporteur rightly notes.
considerablemente (同様に: abruptamente, bruscamente)
considerablemente (同様に: perceptiblemente, sensiblemente)
volume_up
appreciably {副} [イディオム]
Se trata de un ámbito muy sensible que varía considerablemente entre los Estados miembros.
This is a very sensitive area that varies appreciably across the Member States.
Por otro lado, podría ser debido a que ha aumentado considerablemente el volumen de los pagos de fondos estructurales en los últimos años.
On the other hand, it may be because the amount of structural fund payments has increased appreciably in the last few years.
Sin embargo, y por encima de todo, la aceptación del proyecto de creación de un Fiscal Europeo ha aumentado considerablemente a medida que ha ido avanzando el año.
Over all, however, openness to the project of a European Public Prosecutor has grown appreciably as the year has gone by.
considerablemente (同様に: sensiblemente)
volume_up
materially {副} (considerably)
Según mi experiencia personal, el etiquetado influye considerablemente sobre la elección de las personas.
In my own experience, labelling materially affects one's decision.
considerablemente (同様に: apreciablemente)
volume_up
significantly {副} (considerably, notably)
El Parlamento Europeo ha mejorado considerablemente la propuesta de la Comisión.
The European Parliament has significantly improved the Commission proposal.
Evidentemente, debemos esforzarnos por mejorar considerablemente esta situación.
Clearly, we must strive to improve significantly this situation.
Para terminar, el Parlamento ha contribuido considerablemente a mejorar esta propuesta.
In conclusion, Parliament has significantly contributed to improving this proposal.
considerablemente
volume_up
strongly {副} (to a large extent)
A continuación abordaré una cuestión que nos preocupa considerablemente: los contactos con el pueblo de Belarús.
I shall now address an issue that we feel most strongly about: contacts with the people of Belarus.
Confirma la manera en que el Parlamento desea que se impulse la Estrategia de Lisboa, de hecho la refuerza considerablemente.
It confirms the way in which Parliament wishes the Lisbon Strategy to be pursued; indeed it strongly reinforces it.
Los tratamientos combinados basados en artemisinina se recomiendan considerablemente, pero la incertidumbre acerca de su disponibilidad (y coste) es aún un motivo de gran preocupación.
Artemisinin-based combination treatments are strongly advocated, but uncertainty about their availability (and cost) remains a major concern.

英語での"considerablemente"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishHemos simplificado y reducido considerablemente el número de procedimientos decisorios.
We have greatly simplified and reduced the number of decision-making procedures.
SpanishAunque el lapso de más de dos años limita considerablemente el valor de este ejercicio.
But a delay of more than two years makes the value of this exercise very limited.
SpanishAl mismo tiempo, una barrera de concreto reduce considerablemente el ancho del cruce.
At the same time, the crossing is still narrowed dramatically by a concrete barrier.
SpanishSin embargo, los protocolos de MPC varían considerablemente de una institución a otra.
The movement that tests the range of motion for your knee is called flexion.
SpanishLa ponente ha deformado considerablemente la situación de los derechos humanos en México.
The rapporteur has seriously misrepresented the human rights situation in Mexico.
SpanishEsto puede variar considerablemente de las áreas de agua más dura a las de agua más blanda.
This may differ many times over between the hardest and the softest water areas.
Spanishconsiderablemente el tamaño del fichero sin que ello afecte muy poco, o en absoluto, la
size can be achieved with little or no adverse effect on the visual quality.
SpanishDesde luego, todo esto puede repercutir considerablemente en el medio ambiente.
All of this can, of course, have a major impact on the environment.
SpanishLa OSCE ha evolucionado considerablemente desde el mecanismo de Moscú, que se acordó en 1991.
The OSCE has substantially developed since the Moscow mechanism was agreed in 1991.
SpanishNosotros, por supuesto, queremos mejorar considerablemente la calidad de las aguas del Danubio.
We, of course, want to dramatically improve the quality of the water in the Danube.
SpanishEl ámbito de aplicación de dichas pruebas se ha ampliado considerablemente en los últimos años.
The scope of these tests has further increased substantially in recent years.
SpanishPrácticamente nadie cree que aún haya normas que restrinjan considerablemente ese derecho.
Virtually nobody believes that there are still rules which seriously restrict that right.
SpanishLas estructuras socioeconómicas de los Estados miembros varían considerablemente en algunos casos.
The socio-economic structures of the Member States vary greatly in some instances.
SpanishAdemás, la incorporación de la legislación a los Estados miembros ha mejorado muy considerablemente.
In addition, the incorporation of laws in the Member States has greatly improved.
Spanishpara disminuir considerablemente los requisitos de almacenamiento.
example, one to four frames per second — to dramatically decrease storage requirements.
SpanishLos actuales costes de producción de dichos fármacos pueden abaratarse considerablemente.
AIDS drugs can be produced more cheaply than is the case at present.
SpanishLa producción de los coproductos de harina de colza y etanol ha aumentado considerablemente.
Production of rapeseed meal and ethanol co-products has risen sharply.
Spanishque los medios de comunicación aprovechan considerablemente a la
expression of human genius, and the media confer innumerable benefits upon
SpanishAsimismo, los costes de estos sistemas difieren considerablemente en el seno de la Unión.
The cost of these systems within the Union also varies very widely.
SpanishDesde hace algunos meses, la situación en la región se ha deteriorado considerablemente.
The situation in the region has greatly deteriorated compared to what it was a few months ago.