「compañera」のスペイン語-英語辞書

ES

「compañera」英語 翻訳

EN

ES compañera
volume_up
{女性名詞}

Acojo con satisfacción este informe de nuestra compañera Caroline Jackson.
It is with satisfaction that I welcome the report by our colleague Mrs Jackson.
Mi compañera Barbara Dührkop continuará con la explicación de voto.
My colleague Barbara Dührkop Dührkop will continue with the explanation of vote.
. - Felicito a mi compañera Marianne Mikko por su informe.
. - I congratulate my colleague Marianne Mikko on her report.
compañera (同様に: compañero, acompañante)
volume_up
companion {名詞}
drinking companion
Dios se hace compañera de viaje del hombre y le sale al encuentro a lo largo de los caminos para revelarle el designio del Padre como condición para su felicidad.
man's companion and encounters him along the way to reveal to him the Father's plan as a condition for his happiness.
La nueva Constitución no es nada de lo que enorgullecerse para alguien que cree en el control democrático y su principal compañera, la soberanía nacional.
The new constitution is nothing to be proud of for anyone who believes in democratic control and its essential companion, national sovereignty.
compañera (同様に: compañero)
volume_up
fellow {名詞}
Yo apoyo el informe de mi compañera, la señora Giannakou.
I am supporting the report by my fellow Member Mrs Giannakou.
Solo unas palabras a mi compañera diputada, la señora Sinclaire.
Just one word to my fellow Member, Mrs Sinclaire.
Todos rendimos tributo al trabajo de nuestra compañera diputada.
We all pay tribute to our fellow Member's work.
compañera (同様に: compañero, socio, pareja, asociado)
volume_up
partner {名詞}
. – Señor Presidente, yo también quiero dar la bienvenida a la compañera y familiares de Robert McCartney.
Mr President, I also wish to welcome the partner and relatives of Robert McCartney today.
Ferrero-Waldner, que ha sido nuestra compañera muy asidua aquí durante los seis últimos meses.
Particular thanks are due to Mrs Ferrero-Waldner who has been our regular partner here for the past six months.
Les resulta penoso seguir compartiendo sus vidas, pero no han llegado a odiar a su antiguo compañero o compañera.
They find it unpleasant to continue sharing each other's lives, but they do not start hating their ex-partner.
compañera (同様に: compañero, socio, pana)
volume_up
mate {名詞}
compañera (同様に: compañero)
volume_up
comrade {名詞} (friend, fellow member)
Pienso que ha sido una compañera modelo y una colega modelo, diligente, directa, dedicada.
In my opinion she has been a model comrade and a model colleague, diligent, direct, dedicated.
comrade in arms
Su compañera, la Secretaria de Estado, nos demostró ayer aquí que no podía ser equitativa ni siquiera al dirigirse a esta Asamblea.
Your comrade, the Secretary-of- State, showed us here yesterday that she could not even be balanced when she came to this House in her contributions.
compañera
volume_up
girlfriend {名詞} (in lesbian couple)
compañera
volume_up
sidekick {名詞} [日会]
compañera (同様に: camarada)
volume_up
sister {名詞} (woman comrade)
En mi propio nombre y en el del Grupo ALDE, quiero dar hoy la más cálida bienvenida a las hermanas y a la compañera del señor McCartney al Parlamento Europeo en Estrasburgo.
On my own behalf and that of the ALDE Group, I warmly welcome the sisters and partner of Mr McCartney to the European Parliament in Strasbourg today.
compañera
volume_up
sister {名詞} (in feminist context)
En mi propio nombre y en el del Grupo ALDE, quiero dar hoy la más cálida bienvenida a las hermanas y a la compañera del señor McCartney al Parlamento Europeo en Estrasburgo.
On my own behalf and that of the ALDE Group, I warmly welcome the sisters and partner of Mr McCartney to the European Parliament in Strasbourg today.
es una compañera que trabaja en la fábrica
she's a workmate of mine at the factory

英語での"compañera"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishMe gustaría recordarles que la señora Uma Aaltonen fue en su momento compañera nuestra.
I would like to remind you that Mrs Uma Aaltonen was once one of our colleagues.
SpanishAunque constituye un avance, es necesario ir más lejos, lo que también se propone en el informe de mi compañera.
Although this is a step forward, we must go further, as proposed in Mrs Ghilardotti's report.
SpanishAunque constituye un avance, es necesario ir más lejos, lo que también se propone en el informe de mi compañera.
Although this is a step forward, we must go further, as proposed in Mrs Ghilardotti' s report.
SpanishSeñor Presidente, nuestro Grupo votará, desde luego, el excelente informe de nuestra compañera la Sra. de Esteban Martín.
Mr President, our group will of course vote in favour of Mrs De Esteban Martín's excellent report.
Spanishle copió la respuesta a su compañera
she cribbed the answer from her classmate
Spanishes una compañera que trabaja en la fábrica
Spanishes una compañera que trabaja en la fábrica
SpanishSeñora Presidenta, yo también tomo la palabra no solamente para agradecer, sino para saludar y apoyar el informe de la compañera Aubert.
Madam President, I too would like to thank Mrs Aubert and to commend her on her outstanding report, which I endorse.
SpanishSeñor Presidente, el informe de mi compañera Glenys Kinnock es uno de los que hemos seguido con mayor interés y cariño en el Grupo socialista.
Mr President, the report by Mrs Kinnock is one of those which the Socialist Group has followed with the greatest interest and affection.
SpanishEl informe de nuestra compañera Susan Waddington comprende varias propuestas que deben permitir mejorar la formación profesional y sus consecuencias para el empleo.
Susan Waddington's report includes several proposals which will improve vocational training and its impact on employment.
SpanishEn mi propio nombre y en el del Grupo ALDE, quiero dar hoy la más cálida bienvenida a las hermanas y a la compañera del señor McCartney al Parlamento Europeo en Estrasburgo.
Mr President, I thank you for giving me the opportunity to speak on this resolution on the murder of Robert McCartney.
SpanishEn primer lugar, como ha manifestado mi compañera, la señora Roure, la política de integración tiene que ser un componente esencial de cualquier legislación propuesta.
I have only just received the Green Paper, and so I have not had the chance to read the whole document, only the first few pages.
SpanishPor lo tanto, pido disculpas a quien trabaja tanto para nosotros, es decir, los intérpretes, porque una compañera me ha dicho que estaba hablando muy rápido.
So I apologise to the people who work so hard for us, the interpreters, because one of my colleagues told me that I was speaking too quickly.
SpanishEn efecto, la seguridad vial es un tema grave en el que no puede permitirse la hipocresía ni efectos de lenguaje (lo que sin duda alguna evita nuestra compañera).
Road safety is indeed a serious area in which we cannot afford to indulge in hypocrisy and hyperbole, which the rapporteur avoids absolutely.
Spanish   Señor Presidente, a diferencia de la opinión expresada por nuestra compañera polaca, no hay en Europa dos doctrinas jurídicas por las que el fin justifique los medios.
Mr President, contrary to our Polish friend’ s opinion, there are not, in Europe, two legal doctrines as to whether the end justifies the means.
Spanish   Señor Presidente, a diferencia de la opinión expresada por nuestra compañera polaca, no hay en Europa dos doctrinas jurídicas por las que el fin justifique los medios.
   Mr President, contrary to our Polish friend’s opinion, there are not, in Europe, two legal doctrines as to whether the end justifies the means.
SpanishSeñor Presidente, señor miembro de la Comisión, me gustaría comenzar dando las gracias a mi compañera, Marit Paulsen, por su gran, hábil y competente trabajo con este informe.
I hope it is; otherwise, good intentions will founder here for sure and the old saying that the best can be the enemy of the good will be vindicated.
SpanishSeñor Presidente, queridos colegas, en primer lugar quiero decir que hago esta intervención en nombre de mi compañera Cristina García Orcoyen, a quien le ha sido imposible asistir a esta sesión.
Mr President, ladies and gentlemen, first of all I would like to say that I am making this speech on behalf of Mrs García Orcoyen, who was unable to attend this sitting.
SpanishLa labor de mi compañera no sólo debe valorarse por el talante que ha mostrado en la negociación parlamentaria, sino porque ha redactado un informe que es modelo de sencillez y claridad.
Her work is not only enhanced by the talents that she has demonstrated in parliamentary negotiations, but also because she has drafted a report which is a model of simplicity and clarity.