「canalización」のスペイン語-英語辞書

ES

「canalización」英語 翻訳

ES canalización
volume_up
{女性名詞}

1. 通常

canalización (同様に: conducto, cañería, medio de transmisión)
volume_up
conduit {名詞}
canalización (同様に: conducto, cañería, tubería, ducto)
volume_up
pipeline {名詞}
la física atómica (medidas de secciones eficaces, técnicas de canalización);
atomic physics (effective measuring of cross sections, pipeline techniques);
canalización (同様に: canalización de agua de lluvia)
volume_up
drainage {名詞} (of rainwater)
En primer lugar, intentamos resolver la cuestión de la canalización y, después, en segundo lugar, la cuestión del riego.
Firstly, we tried to solve the issue of drainage and then, in the second stage, the issue of irrigation.

2. "de un río"

canalización

3. "de ideas, esfuerzos, fondos"

canalización
volume_up
channelling {名詞} [イギ]
Eso no solo beneficiaría a la canalización de la inmigración ilegal, sino también al dinamismo de nuestra economía europea.
That would benefit not only the channelling of illegal migration, but also the dynamism of our European economy.
Un aspecto importante de esto es la canalización de la ayuda, por ejemplo, hacia fuentes de energía renovables de forma sostenible.
An important aspect of this is the channelling of aid, for example, to sustainably renewable energy sources.
Es una muestra de una incomprensión total del problema y de la canalización de esfuerzos en una dirección completamente errónea.
It shows total failure to understand the problem and channelling efforts into an entirely erroneous direction.
canalización (同様に: encauzamiento)
volume_up
channeling {名詞} [アメ]

英語での"canalización"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishAsimismo debemos considerar muy detenidamente la canalización de los ríos y las vegas.
We also need to think very carefully about straightening rivers and about flood plains.
SpanishY de allí esperamos más dinero para el agua y la canalización.
That is where we are looking for more money for water and sanitation.
SpanishSin embargo, la Unión Europea también ha aportado su granito de arena al despilfarro de agua al requerir la conexión y el uso de sistemas de canalización.
However, the EU has also contributed its two cents' worth to wasting water by requiring connection to and the use of canal systems.
SpanishLas prioridades presupuestarias del ejercicio 2000 eran el desarrollo de la gestión por actividades y una mejor canalización de los recursos humanos.
The main points of focus in the budget for 2000 were the promotion of activity based management and better allocation of human resources.
Spanish«Puesto que la canalización de estos programas es excepcional -añade el ponente-, resulta difícil evaluar su grado de consecución».
Targeting was still exceptional in these programmes, an assessment of the degree to which the programmes were successful', the rapporteur adds, 'thus proved difficult'.
Spanish« Puesto que la canalización de estos programas es excepcional -añade el ponente-, resulta difícil evaluar su grado de consecución».
Targeting was still exceptional in these programmes, an assessment of the degree to which the programmes were successful ', the rapporteur adds, 'thus proved difficult '.
SpanishTambién se aplica el IVA como un método de canalización política de los productos/servicios a los que hay que dar prioridad con respecto a los que no hay que dársela.
Value-added tax is also used as a policy instrument to control the supply and demand of goods/services, depending on the priorities adopted.
SpanishTambién se aplica el IVA como un método de canalización política de los productos/ servicios a los que hay que dar prioridad con respecto a los que no hay que dársela.
Value-added tax is also used as a policy instrument to control the supply and demand of goods/ services, depending on the priorities adopted.
SpanishNo obstante, la prioridad para hacer frente a la situación es, sin duda, la canalización de los enfrentamientos políticos a través de la negociación, de suerte que se ponga fin a la violencia.
However, in order to deal with this situation, priority has to be given to resolving the political conflict through negotiation, so as to put an end to the violence.
SpanishEn este contexto, creo que debemos prestar más atención a la canalización de los fondos que se pondrán a disposición como parte del nuevo marco comunitario de apoyo a la investigación.
Examples of this include the proposal initially put forward by the Commission for rebuilding fish stocks of southern hake and lobster and the most recent proposal on recovery of European eel.
SpanishLa importante labor de la Comisión es la conclusión y la aplicación de la estrategia para el empleo, que tiene como objetivo la canalización de toda esta mano de obra hacia nuevos puestos de trabajo.
However, I must stress, Mrs Andersson, that these measures mainly concern preparing workers or companies for major structural changes so that we can avoid job losses and major social problems.