「avisado」のスペイン語-英語辞書

ES

「avisado」英語 翻訳

volume_up
avisar {他動}

ES avisado
volume_up
{形容詞男性}

1. "reprendido"

avisado (同様に: avisada)

英語での"avisado"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishConsiste simplemente en la devolución a comisión sin que se nos haya avisado de ello previamente.
It is simply to send something back and we have been given no notice of this.
SpanishQuede usted avisado, Sr. Comisario, de que la posición del Parlamento no ha variado.
Be warned, Commissioner, Parliament's position has not changed.
SpanishLa DG II nos ha avisado de que hoy podría haber dificultades.
We were warned by DG II that there might well be difficulties today.
SpanishHoy, a última hora, la Comisión me ha avisado, aunque indirectamente, de sus dificultades.
Today, and at the eleventh hour, the Commission have advised me, albeit indirectly, of its difficulties.
SpanishEl presidente de otra compañía española ha avisado, en sus propias palabras que 'cabía esperar algo peor en el futuro?.
The chairman of another Spanish company has warned that worse is still to come.
SpanishEl ponente ha dicho muy acertadamente - yo ya se lo había avisado de antemano - que nos abstendremos al respecto.
He quite rightly said - I tipped him off beforehand - that we will be abstaining on this.
SpanishSeñor Tomlinson, gracias por haber avisado del tema.
Mr Tomlinson, thank you for the notice of the question.
Spanishnos han avisado que van a cortar el agua
they've notified us that they're going to cut the water off
SpanishSi pueden probar que se ha avisado, lo estudiaré.
If your staff can forward proof of such notification then I assure you personally that I will look into the matter.
SpanishTras haber sido avisado a última hora, he aceptado intentar decir unas palabras en su nombre sobre este importante tema.
At short notice, I have agreed to try and say a few words on his behalf in relation to this most important topic.
SpanishTampoco se ha avisado a los propietarios eslovenos de las parcelas de terreno en las que pretenden edificar el paso.
Nor has notice been given to the Slovenian owners of the plots of land on which it is intended to erect the crossing.
SpanishSeñor Schröder, es usted un hombre demasiado avisado como para no saber que no nos quedará más remedio que crear un impuesto europeo...
Mr Schröder, you are too well briefed not to know that we will be forced to create a European tax...
SpanishSeñor Schröder, es usted un hombre demasiado avisado como para no saber que no nos quedará más remedio que crear un impuesto europeo...
Mr Schröder, you are too well briefed not to know that we will be forced to create a European tax ...
Spanishse extrañó de que no le hubiera avisado
he was surprised that she hadn't told him
Spanish. – Tras estar sordos y mudos durante años, y no por culpa de no haberles avisado, el Parlamento y la Comisión se despiertan.
   .– Having been deaf and dumb for years – and not for lack of warnings – Parliament and the Commission have woken up.
Spanish¡si me hubieras avisado a tiempo!
Spanishsi por lo menos me hubieras avisado
SpanishTodo el mundo está avisado ahora.
SpanishSeñor Presidente, deseo disculparme por mi ausencia de antes: había avisado a los servicios de la sesión de ese impedimento momentáneo.
Mr President, I must apologise for my absence earlier. I had notified the services that I would be temporarily unavailable.
SpanishDel mismo modo, sus productos ganarán y no perderán al ser etiquetados de manera exacta, para que el público esté avisado sobre posibles alérgenos.
Similarly, its products will gain and not lose by being accurately labelled, so that the public is warned of possible allergens.