「atenerse a」のスペイン語-英語辞書

ES

「atenerse a」英語 翻訳

ES atenerse a
volume_up
{動詞}

1. 通常

atenerse a (同様に: mantener)
volume_up
to stand by {動} (uphold)
Por lo general, hace bien en atenerse a la resolución del Parlamento.
As a rule, the Commission would be well advised to stand by the decision of Parliament.
Por eso, la Comisión se ve obligada a atenerse a la posición común y, lamentablemente, no puede aceptar la enmienda nº 4.
The Commission is therefore obliged to stand by the common position and regrettably cannot accept Amendment No 4.
atenerse a (同様に: mantener, seguir por, ceñirse a, no apartarse de)
volume_up
to stick to {動} (hold to)
Es una lástima, pero no queda más remedio que atenerse a las normas establecidas.
It is unfortunate, but there is no alternative but to stick clearly to the rules laid down.
La Comisión debe atenerse a los instrumentos que le han sido asignados.
The Commission has to stick to the instruments it has been given.
En esencia, Europa quería y necesitaba atenerse a la fórmula de Doha.
In essence, Europe clearly wanted, and needed, to stick to the Doha formula.

2. 法律学

atenerse a (同様に: acatar, respetar, cumplir con, someterse a)
El gobierno iraquí deberá atenerse a las normas de derecho internacional.
The Iraqi Government will have to abide by the rule of international law.
En segundo lugar, debe atenerse a sus tratados y tener presentes sus ámbitos de competencia.
Secondly, it has to abide by its treaties and be aware of its areas of jurisdiction.
No podemos obligar a las naciones a atenerse a esos principios, pero podemos utilizar los incentivos.
We cannot force nations to abide by these principles but we can use incentives.

"atenerse a"に類似した翻訳-英語

atenerse 動詞
English
A 名詞
English
a 名詞
English
a 前置詞

英語での"atenerse a"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishEn cuanto al resto, deben atenerse a las obligaciones que derivan de su estatuto.
For the rest, they should comply with what is required of them under their statutes.
SpanishPor último, señor Presidente, el Consejo y la Comisión también saben ya a qué atenerse.
Finally, Mr President, the Council and the Commission know what is expected of them.
SpanishPor otra parte, las empresas sabrán a qué atenerse respecto a los organismos nacionales.
On the other hand, companies will know what they can expect from national authorities.
SpanishEn cualquier caso, hay que atenerse a la versión original, por supuesto.
In any case, the authoritative version is always, of course, the original language version.
SpanishPero mientras dichas reglas estén en vigor, hay que atenerse a ellas.
As long as the rules in question remain in force, they must be observed.
SpanishTendrían que atenerse naturalmente a estas normas de seguridad.
In that case, of course, they would have to observe those safety provisions.
SpanishPero es preciso atenerse a las reglas y en señal de protesta no votaremos estas enmiendas.
But we must uphold the rules and as a sign of protest we will not vote for these amendments.
SpanishNo es una lectura fácil, pero es posible leerlos y entonces uno sabe a qué atenerse.
It is not easy to read, but we can read it, and then we know.
SpanishConsidero extremadamente positivo que nuestros ciudadanos sepan efectivamente a qué atenerse.
I think it is a very good thing for our citizens to know where they can obtain satisfaction.
Spanish¿No habría que atenerse a la definición general, más exhaustiva de este mismo hecho?
Would it not be better retain the general definition, which is, for that very reason, more comprehensive?
SpanishLas empresas sabrán con mucha antelación a qué atenerse.
Companies will then know a long time in advance what they are going to be faced with.
SpanishDespués de todo, los solicitantes de asilo y los inmigrantes tienen derecho a saber a qué atenerse en Europa.
In addition, we must work closely together in the fields of asylum and immigration.
SpanishLa OMC tendrá que aclarar si el comercio mundial debe atenerse también a principios ético-morales.
The WTO must look into whether world trade is also possible with reference to ethical criteria.
SpanishCada Estado miembro debe atenerse a ello y realizar los esfuerzos pertinentes para cumplir esta obligación.
Each Member State must comply with this and make adequate efforts to fulfil this duty.
SpanishPara empezar, Ucrania tiene que atenerse a los valores democráticos.
As a start, Ukraine has to deliver on democratic values.
SpanishVisiten los centros de retención de refugiados de los distintos Estados miembros y sabrán a qué atenerse.
Go and visit the refugee detention centres in various Member States and you will be enlightened.
Spanish¿Por qué no atenerse a certificaciones de competencias diferentes, dado que los oficios son radicalmente diferentes?
Why not simply certify different competences, since the professions are radically different?
SpanishAsí, los pasajeros sabrán por fin a qué atenerse.
That way, passengers will finally know which way to turn.
SpanishResulta crucial atenerse a los compromisos que se han contraído, algo que también es aplicable a la Unión Europea.
It is crucial to keep to commitments which have been made, and that also applies to the European Union.
SpanishChina estará obligada a atenerse a la letra y al espíritu de las disposiciones de la Organización Mundial del Comercio.
China will need to observe the letter and spirit of the regulations of the World Trade Organisation.