「asesorar」のスペイン語-英語辞書

ES

「asesorar」英語 翻訳

ES asesorar
volume_up
[asesorando|asesorado] {動詞}

1. 心理学

El papel de la Comisión debería ser apoyar y asesorar, seńalar los errores y dar consejos sobre las medidas que deben adoptarse.
The Commission’s role should be to offer support and advice, to point out errors and counsel on appropriate measures to be taken.
Se debe asesorar a los profesionales de la salud acerca de los eventos adversos esperados y las estrategias para el tratamiento de los mismos.
Healthcare workers should be counseled about expected adverse events and the strategies for managing these.
El papel de la Comisión debería ser apoyar y asesorar, seń alar los errores y dar consejos sobre las medidas que deben adoptarse.
The Commission’ s role should be to offer support and advice, to point out errors and counsel on appropriate measures to be taken.

"asesorar"の類義語(スペイン語):

asesorar

英語での"asesorar"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishTambién se ha creado un grupo de expertos en sustancias químicas para asesorar a la Comisión.
An expert group on chemicals has also been set up to give the Commission guidance.
SpanishHan salido airosos de su tarea de asesorar sobre las nuevas directivas.
They have succeeded well in giving advice on new directives.
SpanishComo saben, el Grupo de Entidades Reguladoras Europeas fue creado por la Comisión para asesorar a esta institución.
You know that the ERG was created by the Commission as an adviser to the Commission.
SpanishQuizá en la próxima ocasión se deje asesorar mejor políticamente, la reacción no fue del Consejo Europeo,.
Perhaps next time he could get his political facts straight, because that is not how the European Council responded.
SpanishTal Comunicación incluye algunos principios para asesorar a los prestadores de servicios financieros y anuncia algunas iniciativas prácticas.
It includes some principles to guide financial services providers and announces some practical initiatives.
SpanishSe debe asesorar a los profesionales de la salud acerca de los eventos adversos esperados y las estrategias para el tratamiento de los mismos.
Healthcare workers should be counseled about expected adverse events and the strategies for managing these.
Spanishme hice asesorar por un abogado
SpanishLa futura Agencia de Seguridad Marítima debe asesorar a los Estados miembros y a la Comisión en la aplicación de la legislación comunitaria.
The maritime safety agency to be set up must support Member States and the Commission in applying Community legislation.
SpanishEn realidad, el Comité científico tiene encomendada la función de asesorar sobre cuestiones científicas relativas a las actividades del Observatorio.
Indeed, the scientific committee is tasked to issue advice about scientific issues regarding the Centre's activities.
Spanishse hizo asesorar por un abogado
SpanishSe debe asesorar a los profesionales de la salud acerca de los eventos adversos esperados y las estrategias proporcionadas para controlar estos eventos.
Healthcare workers should be counseled about expected adverse events and given strategies for managing these events.
Spanishse hizo asesorar por un abogado
SpanishHay que adoptar medidas compensatorias y las personas que mejor pueden asesorar sobre el modo de hacerlo son las mismas mujeres de esos países.
Measures must be taken here to compensate for this and, when all is said and done, the best advisors there can be are the women in these countries themselves.
SpanishSe encontraron pruebas insuficientes para asesorar a favor o en contra del uso de la miel para la tos aguda en niños.
No adverse event was reported in the 'no treatment' group. Honey may be better than 'no treatment' and diphenhydramine in the symptomatic relief of cough but not better than dextromethorphan.
SpanishLa Comisión apoya la creación de un comité cuya única función sea la de asesorar, tanto por una cuestión de principios, como para evitar costes administrativos innecesarios.
The Commission supports the setting up of a purely advisory committee, both as a matter of principle and in order to avoid unnecessary administrative burdens.
SpanishDebido a la falta de entrenamiento, los dentistas y los cirujanos orales y maxilofaciales quizás no sean las mejores personas para asesorar a aquellos que sufren violencia en el hogar.
Owing to lack of training, dentists and oral and maxillofacial surgeons may not be the best persons to give advice to someone experiencing domestic violence.
SpanishComo diputado al Parlamento encargado de asesorar a los ciudadanos de mi circunscripción, a veces me resulta muy difícil darles detalles sobre determinados fondos europeos a los que deben recurrir.
As an MEP advising my own constituents I find it sometimes very difficult to give them details about particular European funds they should go for.
SpanishQuisiera resaltar que estoy en este grupo para asesorar al Sr. Blair, cuyos principales aliados en Europa, según la prensa del Partido Laborista, son el Sr.
I would point out that I am here in this group to assist Mr Blair, whose main allies in Europe, according to the Labour Party press, are Mr Aznar and Mr Berlusconi.
SpanishUna de las cosas que hacía era asesorar a las empresas sobre los sectores recién liberalizados: el sector de las telecomunicaciones, el sector postal (en menor grado) y el sector de la energía.
One job I had was advising companies on the newly liberalised industries - the telecoms industry, the postal industry (to a limited extent) and the energy industry.
SpanishCuriosamente, tres sospechosos del IRA están detenidos actualmente en Colombia por asesorar a las FARC sobre cómo realizar campañas asesinas, en las que, como sabemos, el IRA es experto.
Curiously, three IRA suspects are currently under arrest in Colombia for advising the FARC on how to conduct murderous campaigns, on which, as we know, the IRA is an expert.