「disminución」のスペイン語-フランス語辞書

ES

「disminución」フランス語 翻訳

ES disminución
volume_up
{女性名詞}

disminución (同様に: merma, decrecimiento, mengua)
La disminución de las capas de hielo oscurecen al planeta, y éste absorbe más luz solar tornándose más caliente.
La diminution des calottes glaciaires assombrit la planète, donc elle absorbe plus de lumière solaire et devient plus chaude.
Esta situación se generalizó en África en los años 1975-85 y llevó a una fuerte disminución de la producción local.
Cette situation s'est généralisée en Afrique au cours des années 1975-85: elle a conduit à une forte diminution des productions locales.
7:43 Se puede pensar que esta disminución en sentencias a muerte y el aumento en el número de cadenas perpétuas es algo bueno o algo malo.
7:43 Maintenant, il se peut que vous pensiez que cette diminution du nombre de condamnations à mort et l'augmentation du nombre de condamnations à perpétuité est une bonne ou une mauvaise chose.
disminución (同様に: descenso, bajada, reducción)
disminución (同様に: descenso)
disminución (同様に: pérdida)
disminución (同様に: adelgazamiento)
disminución (同様に: reducción)

フランス語での"disminución"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishSeleccione una escala de aumento o disminución predeterminada.
Vous sélectionnerez dans cette boîte de dialogue le facteur d' agrandissement ou de réduction.
SpanishTienen ingresos muy diferentes, pero muestran casi la misma disminución en el número de bebés por mujer.
Avec des revenus si différents, c'est presque la même baisse en nombre d'enfants par femme.
SpanishPero miren, la disminución de la tasa en Suecia no fue rápida.
Mais regardez, la baisse du taux en Suède ne fut pas rapide.
SpanishActive esta casilla si desea una disminución automática de determinadas combinaciones de letras.
Cochez cette case pour adapter automatiquement l' espacement des caractères pour certaines combinaisons de lettres.
SpanishIntroduzca la escala de aumento o disminución deseada, o bien introduzca la medida, en porcentaje, con el botón de flecha situado junto al botón giratorio.
Vous pouvez soit saisir une valeur, soit utiliser les touches fléchées du compteur.
SpanishEso, a su vez, a causa del débil sistema de marketing condujo a una disminución del 80 por ciento de los precios del maíz en el país.
Cela, à cause du faible système de marché, a occasionné un effondrement de 80% du prix du maïs dans le pays.
SpanishVamos a ver una disminución radical del abuso. Porque el perpetrador típico no está enfermo y torcido, es un chico normal en todos los sentidos.
C'est un type normal dans tous les aspects. Non ?
SpanishRecuerden que hasta la década de los 70, la propagación de la democracia siempre había estado acompañada de la disminución de la desigualdad.
Rappelez-vous, jusque dans les années 70, la progression de la démocratie a toujours été accompagnée d'un recul des inégalités.
SpanishLa Comisión permite que los Estados miembros utilicen las ayudas del Estado y la disminución del IVA como instrumentos de fomento del empleo.
La Commission permet aux États membres d'utiliser les aides d'État et l'allègement de la TVA comme instruments de promotion de l'emploi.
SpanishY los débiles una disminución del 10%.
Les personnes puissantes voient une augmentation de près de 20% par rapport à leur niveau de départ, quand les personnes impuissantes ont une baisse de près de 10%.
SpanishLa lentitud de la recuperación económica europea sigue siendo inquietante, pese a las previsiones que apuntan a una disminución de los índices de desempleo.
La stagnation de la reprise économique européenne reste préoccupante, même si les taux de chômage vont diminuer selon les prévisions.
SpanishAunque no está prohibido, el consumo generalizado de aleta de tiburón en Asia ha conducido a la disminución de muchas especies de tiburones en su hábitat natural.
Although not banned, the widespread consumption of shark’s fin in Asia has led to the decline of many shark species in the wild.
SpanishLa quitridiomicosis ha sido asociada a la disminución drástica de la población o incluso la extinción de especies de anfibios a nivel mundial.
Within five months of arriving at El Cope in western Panama, chytridiomychosis extirpated 50 percent of the frog species and 80 percent of individuals.
SpanishQuiero que miren con sus propios ojos la relación entre la caída en la mortalidad infantil y la disminución del tamaño de la familia.
Ce que je veux maintenant, c'est que vous voyez de vos propres yeux la relation entre la chute de la mortalité infantile et la baisse de la taille des familles.
SpanishLa población del tigre se mantiene estable en Bangladesh, Bhután, Nepal y Rusia y en disminución en la India, Malasia, Indonesia, Tailandia y Laos.
La population du tigre reste stable en Bangladesh, au Bhutan, au Népal et en Russie, et elle diminue en Inde, en Malaisie, en Indonésie, en Thaïlande et au Laos.
SpanishCon la tecla (Comando) (Control) pulsada, el aumento o disminución del tamaño se aplica únicamente a la celda actual y no a toda la fila o columna.
Si vous avez appuyé de plus sur (Commande) (CTRL), l' agrandissement ou la réduction ne s' effectue que sur la cellule active et non pas sur la ligne ou la colonne entière.
SpanishEl hombre del centro es un investigador argentino y ha documentado la disminución constante de ese suelo a lo largo de los años a medida que mantenían la reducción del número de ovejas.
L'homme au milieu est un chercheur argentin, il a documenté le déclin constant de ce territoire pendant des années alors qu'on diminuait constament le nombre de moutons.
SpanishLos investigadores pudieron estimar con precisión esta disminución en el tiempo de los distintos glaciares así como la subida del nivel de los mares a la que esta región contribuyó.
Les chercheurs ont pu estimer précisément l'amincissement au cours du temps des différents glaciers ainsi que la hausse du niveau des mers à laquelle cette région a contribué.
SpanishPor lo tanto, su contribución total al PFC se reducirá durante la Fase 4, lo que se reflejará en una disminución gradual de su contribución a los presupuestos anuales del programa.
Aussi, leur contribution globale au PRC au cours de la Phase 4 devrait être réduite ; réduction qui se traduirait par une baisse progressive de leur contribution aux budgets annuels du Programme.