「citar」のスペイン語-ドイツ語辞書

ES

「citar」ドイツ語 翻訳

ES citar
volume_up
[citando|citado] {動詞}

En relación con la duración de los transportes, quisiera citar los siguientes aspectos.
Bezüglich der Transportdauer möchte ich die folgenden Punkte anführen.
Permítanme citar el ejemplo de la conservación de datos de telecomunicaciones.
Ich möchte hier nur als Beispiel die Speicherung von Telekommunikationsdaten anführen.
Podríamos citar el ejemplo en Bosnia del programa: 3.000 techos para Bosnia.
Wir könnten das bosnische Beispiel des Programms " 3000 Dächer für Bosnien " anführen.
Hay alguien presente en esta Asamblea a quien quisiera citar especialmente.
Es gibt eine Person, die ich an diesem Freitag hier erwähnen möchte.
Por último, cabe citar la garantía de la futura aplicación del procedimiento de codecisión.
Schließlich ist die Sicherstellung der Mitentscheidung bei den künftigen Verfahren zu erwähnen.
En relación con los actos concretos, citaré de forma telegráfica el benchmarking.
Im Zusammenhang mit diesem Handlungsbedarf möchte ich ganz kurz das Benchmarking erwähnen.
citar (同様に: llamar)
En lugar de hablar con grandilocuencia, permítanme citar un ejemplo concreto.
Dies ist sehr allgemein gesagt, also lassen Sie mich ein konkretes Beispiel nennen.
¿Puede citar alguien algún ejemplo en que eso haya mejorado la situación?
Kann jemand ein Beispiel dafür nennen, dass sich die Lage dadurch verbessert hat?
Puedo citar, por ejemplo, el informe del Sr. Cashman, que vamos a debatir más adelante.
Als Beispiel kann ich den Bericht Cashman nennen, der später behandelt wird.
Quisiera citar directamente lo que dijeron en esa ocasión dos de los profesores:
Ich möchte nun direkt zitieren, was zwei der Lehrer bei dieser Gelegenheit sagten:
Permítaseme citar tres de las más importantes conclusiones del Comité:
Gestatten Sie mir, drei der wesentlicheren Schlußfolgerungen des Ausschusses zu zitieren:
En este sentido, yo quisiera citar la expresión " esto no es de este mundo».
Ich möchte hierzu einen Satz zitieren: " Dies ist nicht von dieser Welt
A menudo los fans se citan en los foros de internet y se reconocen por su atuendo parecido respecto a un determinado tema (Cosplay).
Oft verabreden sich die Fans über Internetforen und bekunden ihren Zusammenhalt durch eine einheitliche Kleidung (Cosplay) zu einem bestimmten Thema.
A veces incluso se cita con su amigos para las seis de la mañana del día siguiente, hora en que las olas suelen ser especialmente grandes.
Manchmal verabredet sie sich sogar um sechs Uhr morgens, wenn die Wellen um diese Uhrzeit besonders hoch sind.
Y yo me pregunto¿a quién va a citar la comisión de investigación?
Wen, frage ich mich, soll denn ein Untersuchungsausschuß vorladen?
Más aún cuando la Comisión de investigación ni siquiera tuvo el valor de citar al presidente Delors.
Dies um so mehr, als der Untersuchungsausschuß nicht einmal den Mut aufbrachte, den Präsidenten Delors vorzuladen.
El informe del Parlamento también es importante, pues a diferencia del Consejo de Europa, la comisión parlamentaria ha podido citar a testigos para testificar ante ella.
Der Bericht des Parlaments ist auch deshalb wichtig, weil der Ausschuss im Unterschied zum Europarat in der Lage war, Zeugen vorzuladen, die vor dem Ausschuss aussagten.
Zusammenfassend möchte ich einige Angaben wiedergeben.
Lo que publicaron como cita literal era correcto.
Was als Zitat wiedergegeben wurde, ist korrekt.
Se ha hecho una cita poco fundamentada, que en absoluto refleja lo que el ministro de Gobierno sueco ha dicho sobre la UEM.
Es handelte sich um ein aus dem Zusammenhang gerissenes Zitat, das überhaupt nicht wiedergibt, was der schwedische Ministerpräsident über die EWU gesagt hat.

ドイツ語での"citar"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishVoy a citar la enmienda oral, que tienen ustedes delante en su versión inglesda.
Ich zitiere hier den mündlichen Änderungsantrag, der Ihnen auch in Englisch vorliegt.
SpanishEntre los usos habituales de un sitio de SharePoint, se pueden citar los siguientes:
Im Folgenden finden Sie die verbreiteten Verwendungsmethoden für SharePoint-Websites:
SpanishTambién quiero dar las gracias al Presidente por citar a Montesquieu.
Lassen Sie mich auch dem Herrn Präsidenten für das Zitat von Montesquieu danken.
SpanishPor último, hay que citar la necesidad de una mayor seguridad jurídica.
Schließlich sei noch die Notwendigkeit einer höheren Rechtssicherheit genannt.
SpanishVoy a citar el ejemplo de mi ámbito de competencia, Asia, al que dedico una gran atención.
Ich nehme einmal meinen Bereich Asien, mit dem ich mich sehr viel beschäftige.
Spanish¿Acaso va a citar a algún Estado miembro ante el Tribunal de Justicia?
Werden Sie das eine oder andere Mitgliedsland vor dem Gerichtshof verklagen?
SpanishNo alcanzo a entender qué religiones pretenden citar como valiosas.
Ich kann nicht verstehen, welche Religionen sie als wertvoll aufführen wollen.
SpanishComo ejemplo, por no citar más que algunos, están Danone, Marks & Spencer y Moulinex.
Ich möchte hier nur an Danone, Marks & Spencer und Moulinex erinnern.
SpanishQuiero citar como ejemplo el asunto Galileo que plantea grandes problemas.
Als Beispiel führe ich das Problem Galileo an, wo der Fall recht kompliziert gelagert ist.
SpanishPermítanme citar un dicho de nuestra región lingüística:« Cobarde de mano, mal cirujano».
Ein Sprichwort aus meinem Sprachgebiet besagt: " Der milde Arzt schlägt grobe Wunden ".
SpanishSin embargo, preferiríamos citar la Directiva 99/ 30 más directamente.
Wir würden jedoch einen direkteren Verweis auf Richtlinie 99/30 vorziehen.
SpanishPara citar un ejemplo, Gazprom está adquiriendo las mayores empresas energéticas de Europa.
Ein praktisches Beispiel: Gasprom kauft größere Energiekonzerne in Europa.
SpanishUna característica de este reglamento, que acabo de citar, es la simplicidad.
Ein Merkmal der von mir eben genannten Verordnung ist Einfachheit.
SpanishComo ejemplo, quisiera citar el aplazamiento para la importación de azúcar:¡es vergonzoso!
Als Beispiel führe ich die Aussetzung der Zuckereinfuhren an: das ist doch eine Schande!
SpanishPor citar un ejemplo, en Austria hay 180  000 agricultores que producen.
Ein Beispiel: Wir haben in Österreich 180 000 Bauern, die produzieren.
SpanishCabe citar a un hombre: el padre Jerzy Popieł uszko en representación de todos ellos.
Stellvertretend für alle nenne ich einen Namen, nämlich den des Priesters Jerzy Popieł uszko.
SpanishY, y, y - hay muchos más estudios en animales que podría citar.
Und, und, und -- es gibt viel mehr Tieruntersuchungen, über die ich reden könnte.
SpanishPor citar sólo un ejemplo de falta de coherencia, que requiere una mayor atención.
Das nur als Beispiel für fehlende Kohärenz, wo man mehr tun muß.
SpanishDeseamos que triunfe, pero no sólo en los ámbitos que acabo de citar.
Wir wünschen Ihnen Erfolg, aber nicht nur in den Bereichen, die ich soeben genannt habe.
SpanishEntre éstas, voy a citar la lista positiva y el tema de la declaración pública.
Ich nenne die Positivliste, die Frage der offenen Deklaration.