「aviso」のスペイン語-ドイツ語辞書

ES

「aviso」ドイツ語 翻訳

volume_up
avisar {他動}
DE

ES aviso
volume_up
{男性名詞}

cancelar tu cuenta en cualquier momento, por cualquier motivo, con o sin aviso previo.
dein Konto jederzeit mit oder ohne Ankündigung und Angabe von Gründen aufzulösen.
Pero no ha habido alerta ni aviso previo para la pobre gente de Asia.
Für die Armen in Asien gibt es jedoch keine Ankündigung oder Warnung.
Con consejos y avisos casi amenaza a los Estados miembros, ni siquiera les deja festejar la satisfacción de figurar entre los once.
Mit seinen Ratschlägen und Ankündigungen bedroht er die Mitgliedstaaten fast und nimmt ihnen die Zufriedenheit, zu den 11 zu gehören.
aviso (同様に: anuncio)
Por lo tanto, un pequeño aviso a navegantes: por favor, apaguen los correctores de inglés instalados en sus cerebros.
Zunächst eine kleine Ansage des Hauses: Bitte schalten Sie Ihr Programm für korrektes Englisch, das in Ihrem Gehirn installiert ist, aus.
aviso (同様に: anuncio)
aviso
Si consideras que un vídeo no cumple con los Términos de uso de YouTube o con el Aviso de privacidad de YouTube, haz clic en el botón Marcar.
Wenn Sie der Ansicht sind, dass ein Video nicht den Nutzungsbedingungen für YouTube oder den Datenschutzbestimmungen für YouTube entspricht, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche Melden.
aviso (同様に: denuncia, informe, mensaje, comunicado)
Por lo tanto, vamos a pasar un aviso a nuestros servicios de seguridad.
Deshalb werden wir eine Meldung an unseren Sicherheitsdienst geben.
En segundo lugar, llaman la atención los avisos sobre el desigual trato y la discriminación, principalmente a personas pertenecientes a los llamados grupos " débiles " de la sociedad.
Zweitens fällt die Zahl von Meldungen über Formen der Ungleichbehandlung und Diskriminierung auf, insbesondere von Personen, die so genannten schwachen Gruppen der Gesellschaft angehören.
aviso (同様に: mensaje, noticia, recado)
aviso (同様に: consejo, recomendación)
aviso (同様に: propaganda, reclamo, publicidad)

ドイツ語での"aviso"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishNota: Las especificaciones de los productos pueden modificarse sin previo aviso.
Hinweis: Technische Daten zu Produkten können ohne Vorankündigung geändert werden.
SpanishAdemás de esta declaración de privacidad, se aplica el siguiente aviso jurídico.
Ergänzend zu dieser Datenschutzerklärung gilt dieser rechtliche Hinweis.
SpanishEste es un claro aviso a todos y quizá esto sólo sea ya útil para el futuro.
Dies ist eine deutliche Warnung an alle, und vielleicht hilft dies allein schon weiter.
SpanishAlgo hay que hacer al respecto y las últimas elecciones fueron una señal de aviso.
Hier muss etwas passieren, und die letzten Wahlen waren ein Warnsignal.
SpanishAdemás de esta declaración de privacidad, se aplica el siguiente aviso jurídico.
Neben dieser Datenschutzerklärung gilt dieser rechtliche Hinweis.
SpanishEn particular, el párrafo 8 contenía un importante aviso de carácter político al Consejo.
Insbesondere Abschnitt 8 ist ein wichtiges politisches Signal für den Rat.
SpanishServirá principalmente de labores de vigilancia y sistema de aviso temprano.
Vielmehr betrachte ich diesen Mechanismus vor allem als ein Überwachungs- und Frühwarnsystem.
SpanishNota: Los requisitos del sistema pueden modificarse sin previo aviso.
Hinweis: Systemanforderungen können ohne Vorankündigungen geändert werden.
SpanishSi se ha cometido un error de sintaxis, se muestra un diálogo de aviso.
Klicken Sie hier, um den geänderten Inhalt des Eingabefelds in die Tabelle zu übernehmen.
SpanishBien, ¿qué hace falta para el aviso más temprano posible de un ataque cardíaco?
Was braucht man zur frühest möglichen Warnung bei Herzanfällen?
SpanishEs de importancia capital que esta crisis nos sirva de aviso para el futuro.
Es ist von grundlegender Bedeutung, dass aus dieser Krise Lehren für die Zukunft gezogen werden.
SpanishMarque este campo si desea obtener un aviso antes de cancelar una macro.
Markieren Sie dieses Feld, wenn Sie beim Auslösen eines Makros eine Warnung erhalten möchten.
SpanishSeguiremos actualizando el Aviso de privacidad a medida que lancemos nuevas funciones.
Sobald neue Funktionen zur Verfügung stehen, wird unsere Anmerkung zum Datenschutz aktualisiert.
SpanishAntes que El Señor destruya a la gente del mundo, Él avisó a Noé para que construyera el arca.
Bevor Gott die Menschen auf der Erde zerstörte, warnte er Noah vor, eine Arche zu bauen.
SpanishAviso a la Comisión que le voy a preguntar cuándo fue la última vez que lo hizo.
Ich teile der Kommission hiermit mit, daß ich nachfragen werde, wann sie das zum letzten Mal getan hat.
SpanishA mi juicio, debemos dar un aviso a las administraciones responsables de esta situación.
Ich finde, daß auch ein Signal an die Verwaltungen ausgehen muß, die dafür verantwortlich sind.
SpanishEl etiquetado no debería funcionar como una señal de aviso.
Bei der Etikettierung sollte auf ein Gefahren- oder Warnzeichen verzichtet werden.
SpanishTodos los precios, características y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Alle Preise, Funktionen und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
SpanishJeff Bezos: Es muy difícil entender para qué sirve el aviso.
Jeff Bezos: Es ist schwer herauszufinden, welchen Zweck dieser Werbespot hat.
Spanish   Las catástrofes naturales son crisis que pueden producirse en cualquier momento y sin previo aviso.
Naturkatastrophen sind Krisen, die jederzeit und ohne Vorwarnung eintreten können.