「anunciar」のスペイン語-ドイツ語辞書

ES

「anunciar」ドイツ語 翻訳

ES anunciar
volume_up
[anunciando|anunciado] {動詞}

1. 通常

Quiero anunciar que mi Grupo también va a apoyar el informe de la señora Attwooll.
Ich möchte ankündigen, dass auch meine Fraktion den Bericht von Frau Attwooll unterstützen wird.
En segundo lugar, tengo que anunciar una corrección técnica.
Zweitens muss ich eine technische Korrektur ankündigen.
Ya puedo anunciar de entrada que mañana vamos a apoyar plenamente la orientación del informe.
Ich kann bereits ankündigen, dass wir morgen die Linie dieses Berichts voll unterstützen werden.
anunciar (同様に: indicar, denunciar)
Ver el documento completo sobre las políticas de ubicación del anuncio.
Vollständige Richtlinien zur Anzeigenplatzierung anzeigen.
En el caso de los anuncios para móviles, no deben aparecer más de dos enlaces a sitios del anuncio.
Bei mobilen Anzeigen werden nicht mehr als zwei Anzeigen-Sitelinks angezeigt.
Bloques de enlacesFormato del anuncio › Ejemplos de formatos de anuncio.
Display-AnzeigenAnzeigenformate › Beispiele für Anzeigenformate.
anunciar (同様に: declarar)
Seño Presidente, quisiera anunciar algunos cambios técnicos antes de la votación.
Herr Präsident, vor der Abstimmung muss ich einige technische Änderungen bekannt geben.
Como cada vez acuden más diputados a la Asamblea, quisiera anunciar una innovación digna de beneplácito.
Da immer mehr Abgeordnete in den Plenarsaal kommen, möchte ich eine willkommene Neuerung bekannt geben.
En cuanto a las críticas dirigidas contra el Observatorio de las Drogas y las Toxicomanías, quiero anunciar que, a la medianoche de hoy, tendré de nuevo la oportunidad de responder a ellas.
Was die Kritik an der Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht betrifft, so möchte ich bekannt geben, dass ich heute um Mitternacht noch einmal die Gelegenheit haben werde, hierzu zu sprechen.
Las instrucciones de la Mesa dicen que usted lo anunciará en el momento de la votación.
Die Vorschriften besagen, daß Sie das bei der Abstimmung bekanntgeben müssen.
La Comisión de Reglamento dará su interpretación, que se anunciará en el Pleno.
Der Geschäftsordnungsausschuß wird zu seiner Auslegung kommen, die dann im Plenum bekanntgeben wird.
Estamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
anunciar (同様に: manifestar)
Ya era hora de que anunciara lo que usted mismo quería, en lugar de simplemente decir que se adaptará a lo que los otros quieran.
Sie müssen endlich einmal kundtun, was Sie selbst wollen, und nicht einfach sagen: Ich will alles, was die anderen auch wollen.
Por último, me atrevo a esperar que la derecha tendrá el valor de anunciar en los próximos meses sus intenciones en este y otros ámbitos.
Ich möchte die Hoffnung zum Ausdruck bringen, daß die Rechte den Mut aufbringt und ihre Absichten in diesem und anderen Bereichen in den kommenden Monaten deutlich kundtun wird.
anunciar (同様に: inscribir)
Podrá ver el número total de clics de anuncio, impresiones, porcentaje de clics e ingresos totales.
Sie müssen sich hierzu nur in Ihrem Konto anmelden.
anunciar (同様に: divulgar)

2. "con toque de campanas"

Con nuestra enmienda queremos anunciar un nuevo comienzo para evitar en el futuro tales catástrofes.
Mit unserem Entschließungsantrag wollen wir einen Neuanfang einläuten, um solche Katastrophen künftig zu vermeiden.
Según su retórica, Comisario, se suponía que estas negociaciones debían anunciar una ronda de desarrollo que da prioridad a las preocupaciones de los países en desarrollo.
Laut Ihrer eigenen Aussagen, Herr Kommissar, sollten diese Verhandlungen eine Entwicklungsrunde einläuten, bei der den Sorgen der Entwicklungsländer Priorität eingeräumt wird.
Creo que esta ley anuncia el principio del fin de los timadores y de los vendedores poco fiables que embaucan y engañan a los consumidores.
Ich bin der Meinung, dass durch diese Richtlinie das Ende der betrügerischen und zwielichtigen Händler eingeläutet wird, die unsere Verbraucher hinters Licht führen und täuschen.

3. "algo"

anunciar (同様に: publicitar)
volume_up
werben für {動} (etw)

ドイツ語での"anunciar"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

SpanishTengo la satisfacción de anunciar que actualmente se ha alcanzado un acuerdo.
Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, daß wir eine Einigung erzielen konnten.
SpanishEl Presidente del Consejo acaba de anunciar que no habrá proceso de Lisboa.
Der Ratspräsident hat vorhin angekündigt, es werde keinen Prozeß von Lissabon geben.
SpanishPor consiguiente, me complace anunciar su aceptación en nombre de la Comisión.
Ich freue mich daher, Ihnen sagen zu können, daß die Kommission dazu ihre Zustimmung gibt.
SpanishHoy ustedes se disponen a anunciar la decisión en la que se apoya dicho programa.
Sie bereiten heute die Ankündigung des Beschlusses vor, der diesem Programm zugrunde liegt.
Spanishdecidió, en octubre de 1998, anunciar un valor de referencia cuantitativo
im Oktober 1998, einen quantitativen Referenzwert für die Wachstumsrate
SpanishCreo que puedo anunciar hoy lo más esencial de las conclusiones.
Ich glaube, Ihnen heute die wesentlichen Schlussfolgerungen vorlegen zu können.
SpanishNo basta con anunciar reformas y prometer más puestos de trabajo.
Es reicht nicht, Reformen anzukündigen und mehr Arbeitsplätze zu versprechen.
SpanishPor consiguiente, tengo el placer de anunciar también la declaración del señor Comisario Nielson.
Deswegen freue ich mich auch auf die Stellungnahme von Herrn Kommissar Nielson.
SpanishMe complace anunciar que esta reunión general se desarrolló de manera satisfactoria.
Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass diese Generalversammlung positiv verlaufen ist.
SpanishPor lo tanto, tengo la satisfacción de anunciar esto en nombre de mi comisión.
In diesem Sinne bin ich glücklich, im Namen meines Ausschusses diese Mitteilung machen zu können.
SpanishEstamos orgullosos de presentar / anunciar al nuevo miembro de nuestra familia: X
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
SpanishGobierno decidió, en octubre de 1998, anunciar un valor de referencia
quantitativen Referenzwert für die Wachstumsrate des weit gefassten Geldmengenaggregats M3
SpanishBueno, uno puede resistir la tentación de anunciar su objetivo.
Zunächst einmal sollten wir der Versuchung widerstehen, anderen unser Ziel mitzuteilen.
SpanishSeñor Presidente, acaba de anunciar usted una comunicación para antes de finales de año.
Herr Präsident, Sie haben uns gerade die Vorlage einer Mitteilung bis zum Jahresende angekündigt.
SpanishLamentamos tener que anunciar que no podremos votar afirmativamente el informe.
Wir werden diesem Bericht leider nicht zustimmen können.
Spanishanunciar un valor de referencia cuantitativo para la tasa de crecimiento
für die Wachstumsrate eines weit gefaßten Geldmengenaggregats
SpanishQuisiéramos anunciar el nacimiento de nuestro bebé / nuestra bebé.
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
SpanishNo sé si es sensato anunciar aquí un golpe de Estado militar en Turquía.
Ich weiß nicht, ob es ratsam wäre, hier einen militärischen Staatsstreich in der Türkei anzukündigen.
SpanishYo acabo de anunciar una solicitud de aplicación del procedimiento de urgencia del Consejo.
Ich habe ein Dringlichkeitsersuchen des Rates bekanntgegeben.
SpanishNo creo que sea útil anunciar un plazo en este momento.
Ich glaube nicht, daß es im Moment sinnvoll wäre, eine Frist zu verkünden.