「risultare」のイタリア語-英語辞書

IT

「risultare」英語 翻訳

IT risultare
volume_up
[risulto|risultato] {動詞}

Il Parlamento europeo non deve risultare un’Istituzione che esercita pressione.
The European Parliament must not appear to be exerting pressure.
Suppongo d'altronde che abbia votato, quindi questo dovrà risultare nel processo verbale.
Incidentally, I assume you also voted, so that should appear in the Minutes too.
Chiede, a ragione, che questo contributo risulti in maniera evidente nei conti nazionali.
It rightly demands that this contribution should appear in national accounts.
risultare (同様に: constare, essere noto, sapere, conoscere)
Le vittime accertate sono già 135 e il numero dei dispersi può risultare anche superiore.
So far, there are known to have been 135 victims, and the number of people missing may be even higher.
Sappiamo che questa procedura può risultare poco pratica, ma è un altro modo per aiutare orkut a mantenere la propria freschezza e integrità.
We know that this process can be inconvenient, but it's another way to help Orkut stay safe and beautiful.
E quelli più creativi potrebbero arrivare ad un risultato interessante.
And you know, the more creative of them might get to a really interesting example.

"risultare"の類義語(イタリア語):

risultare

英語での"risultare"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

ItalianLa lotta contro le droghe deve risultare più efficace di quanto è stata finora.
The battle against drugs will have to be fought more effectively than ever before.
ItalianEppure, lo stato dei diritti umani è ancora ben lungi dal risultare soddisfacente.
The human rights situation in the country is still far from satisfactory, however.
ItalianNella versione definitiva deve risultare agli atti la mia astensione in merito.
The final version should reflect the fact that I abstained on that report.
ItalianQuanto noi facciamo in questo campo deve risultare coerente e costituire un tutt'uno.
Everything that is done in this area must hang together and form a coherent whole.
ItalianLa dimensione urbana deve risultare molto più radicata in tutti i Fondi strutturali.
The urban dimension must be incorporated much more deeply in all the structural funds.
ItalianA mio parere, le nostre relazioni potrebbero risultare leggermente sbilanciate.
It seems to me that our relationship would become slightly unbalanced.
ItalianDeve risultare chiaro che ciò paralizza il lavoro del gruppo di contatto.
We must be clear that this is quite clearly affecting the work of the contact group.
ItalianOgni regolamentazione rischia pertanto di risultare in breve tempo superata dagli eventi.
Regulations, therefore, run the risk of fast becoming too old and out-of-date.
ItalianDeve risultare molto chiaramente chi è responsabile in caso di incidenti di questo tipo.
It has to be crystal-clear who is liable in the event of accidents like this.
ItalianPertanto, forse un documento informale di questo tipo potrebbe risultare utile a Seattle.
And therefore, maybe an informal document such as this would be useful for Seattle.
ItalianI regolamenti vanno redatti in modo da non risultare inutilmente prolissi.
Regulations must be drawn up in such a way that they are not padded out unnecessarily.
ItalianSul piano generale, gli aiuti devono risultare maggiormente finalizzati allʼ ambiente.
In general, support should be geared more towards environmental purposes.
ItalianLa missione deve agire sempre in piena indipendenza e ciò deve risultare chiaramente.
The mission must, at all times, act independently and be seen to do so.
ItalianVorrei rievocare un fatto storico, che le potrebbe risultare utile.
I would like to remind you of a fact from history that should be useful to you.
ItalianIl gruppo guidato da Jacques de Larosière potrebbe risultare utilissimo al riguardo.
The team led by Jacques de Larosiere could help a lot in this respect.
ItalianDate le attuali condizioni, la cosa non dovrebbe risultare così difficile.
Under current circumstances, however, that should not be too difficult.
ItalianPurtroppo, però, le fotocopie erano di qualità tanto scadente da risultare illeggibili.
But the copies are so poor that the translation agency cannot read them.
ItalianSi tratta di un esperimento controllato che dovrebbe risultare utile per tutti.
This is a controlled experiment that should be of value to us all.
ItalianLa Carta dovrà essere facilmente accessibile al cittadino e risultare chiara ai suoi occhi.
The Charter should be easy to communicate to citizens and be clear to them.
ItalianQuesto dovrebbe risultare chiaramente anche nel programma e riflettersi nella base giuridica.
This should also be made clear in the programme and be reflected in the legal basis.