「rassicurante」のイタリア語-英語辞書

IT

「rassicurante」英語 翻訳

volume_up
rassicurante {形 男/女}

IT rassicurante
volume_up
{形容詞男性/女性}

Temo che questa mancanza di trasparenza non sia rassicurante per la popolazione.
I do not believe that this lack of transparency is reassuring for people.
La risposta a questa domanda sembra non essere troppo rassicurante né troppo incoraggiante.
The answer to that question seems neither very reassuring nor very encouraging.
La situazione in Europa orientale è tutt'altro che rassicurante.
The situation in Eastern Europe is also far from reassuring.
rassicurante (同様に: ausiliare, confortante, premuroso)
Signor Presidente, onorevoli parlamentari, onorevole collega Hoppenstedt, è veramente rassicurante e generoso darsi manforte a vicenda in merito alle questioni della consolidation TEN telecom.
Mr President, ladies and gentlemen, Mr Hoppenstedt, it really is very reassuring and helpful to pat one another on the back as far as the TEN telecom consolidation is concerned.

"rassicurante"の類義語(イタリア語):

rassicurante
rassicurare

英語での"rassicurante"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

ItalianCiò è stato, come recita la dichiarazione del Commissario, " altamente rassicurante ".
That was, as the Commissioner's statement says, " immensely heartening ".
ItalianÈ quindi rassicurante che anche l'Unione tratti questo argomento in via prioritaria.
It is, therefore, pleasing that the EU is also prioritising this issue.
ItalianCiò è stato, come recita la dichiarazione del Commissario, "altamente rassicurante" .
That was, as the Commissioner's statement says, "immensely heartening".
ItalianLa sorte delle donne in alcune province da essa controllate non è affatto rassicurante.
The way women are treated in some of the provinces under its control gives real cause for concern.
ItalianSarebbe per noi molto rassicurante ricevere una risposta in tal senso.
That would be a great help in setting our minds at rest.
ItalianDeve essere in qualche modo rassicurante per il Regno Unito il fatto che non abbiamo mai aderito all'euro.
It must be of some reassurance to the UK that we never joined the euro.
ItalianIl fatto rassicurante è che si stanno per svolgere in 10 Stati.
Democracy is being restricted in our countries, and the electorate will end up losing out the most.
ItalianAllora, io ho trovato la sua risposta troppo rassicurante.
The fact is that I found your answer rather soothing.
ItalianEsse ci invitano a volgere lo sguardo verso Cristo, per sperimentarne la rassicurante presenza.
The rays of your divine mercy restore hope, in a special way, to those who feel overwhelmed by the burden of sin.
ItalianDall'analisi della situazione precedente alla crisi è emerso il dato rassicurante che abbiamo fatto molto.
An analysis of the situation prior to the crisis reveals the comforting fact that we have already done a lot.
ItalianPermettetemi di offrirvi un altro elemento base per tentare di capire la Cina -- forse uno non molto rassicurante.
Let me offer you another building block to try and understand China -- maybe not sort of a comfortable one.
ItalianE' una scelta per noi rassicurante per certi versi e senza dubbio ha contribuito alla stabilità dell'isola.
This certainly helped the island's stability.
ItalianSignor Presidente, vorrei ringraziare il commissario per la sua dichiarazione, davvero molto rassicurante.
on behalf of the S&D Group. - Mr President, I thank the Commissioner for his statement, which certainly reassures me.
ItalianA tale riguardo la Presidenza del Consiglio è stata rassicurante; lascia sperare che qualcosa succeda sia negli Stati membri che nell'Unione.
In that connection, it was also very pleasing to hear the presidency of the Council speak here today.
ItalianDurante la guerra fredda la costanza dei prezzi era una certezza rassicurante e la coltivazione del caffè consentiva di sbarcare il lunario.
Until the end of the Cold War, prices were reassuringly maintained. You could survive on planting coffee.
ItalianNon si tratta di un'evoluzione rassicurante, né per l'obiettivo di uno sviluppo sostenibile, né per la credibilità internazionale dell'Unione.
The trend is not good, whether in terms of sustainable development or the EU's international credibility.
ItalianLo guardo e sì che mi spavento -- e per essere volgari, mi cago sotto dalla paura, perché non é assolutamente rassicurante.
I see this, and I'm sure scared -- and I swear on stage -- shitless about blogs, because this is not something that's friendly.
ItalianNon si tratta di un' evoluzione rassicurante, né per l' obiettivo di uno sviluppo sostenibile, né per la credibilità internazionale dell' Unione.
The trend is not good, whether in terms of sustainable development or the EU' s international credibility.
ItalianAd ogni modo, poco rassicurante.
ItalianÈ rassicurante che un numero tanto folto di deputati provenienti da zone rurali e da tutti i gruppi politici sostenga la tutela dell'agricoltura.
It is heartening to see so many agricultural MEPs here from all the groups supporting the protection of agriculture.