IT

fondare [fondo|fondato] {他動詞}

volume_up
1. 通常
Si può forse stabilire un certo criterio per poter fondare, se del caso, un sospetto.
It may be possible to establish a link, which would become the basis of a suspicion.
Sono altresì necessari ulteriori finanziamenti di capitali a rischio per fondare imprese.
Furthermore, more venture capital is needed to establish companies.
E' stata la Presidenza spagnola a fondare la new transatlantic agenda.
It was the Spanish Presidency that established the new transatlantic agenda.
Le PMI sono de facto costrette a fondare una società nel paese nel quale intendono operare.
To run such an operation, SMEs are de facto forced to found a company in the target country.
fondare la prima azienda di software." ~~~ E' stata una buona idea, direi.
Ideas! ~~~ TED-ster Bill Gates says, "I had an idea: founding the first micro-computer software company."
Ma il grande filosofo Nietzsche ci ha lasciato un monito: " E'impossibile fondare una civiltà sul sapere ".
The great philosopher Nietzsche, however, warned us that it is impossible to found a civilisation on knowledge.
Lo stesso identico principio vale anche se vogliamo fondare un'attività negli Stati Uniti.
If we want to set up a business in the United States, exactly the same principle applies.
Lo stesso identico principio vale anche se vogliamo fondare un’ attività negli Stati Uniti.
If we want to set up a business in the United States, exactly the same principle applies.
Così mi venne un’idea molto semplice: fondare un African Institute for Mathematical Sciences, or AIMS.
The idea was to set up an African Institute for Mathematical Sciences, or AIMS.
to lay the foundations for a building
2. "imprese e simili"
Ho risposto: "No, voglio davvero fondare un college solo per i poveri.
I said, "No, I want to actually start a college only for the poor.
Sappiamo che chiunque avvia gli affari in un garage finisce col fondare Hewlett-Packard.
We know everyone who starts a business in a garage ends up founding Hewlett-Packard.
Si vedono le strutture portanti che cominciano a svilupparsi sul fondo dello schermo.
You see the holding patterns that start to develop in the bottom of the screen.
le modalità di gestione del fondo iniziale;
the procedures for administering the start-up fund;
Difficoltà iniziali si sono riscontrate anche nella distribuzione alle agenzie nazionali dei fondi di cui è dotato il programma.
There were also start-up problems in the distribution of the appropriations for the programme to the national agencies.
le modalità di costituzione e finanziamento del fondo iniziale, in particolare le dotazioni finanziarie assegnategli;
the procedures for setting up and financing the start-up fund, in particular the amounts allocated to the fund;

英語での"fondare"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

ItalianSiamo tutti favorevoli a fondare le relazioni internazionali su una base giuridica.
We are all in favour of putting international relations on a legal footing.
ItalianSi tratta poi di un’aspirazione, un tentativo di fondare una cultura embrionale.
It is, then, an aspiration, an attempt at founding an embryonic culture.
ItalianSi può forse stabilire un certo criterio per poter fondare, se del caso, un sospetto.
It may be possible to establish a link, which would become the basis of a suspicion.
ItalianQueste sono le basi su cui fondare una politica di difesa comune europea.
It is on that foundation that any common European defence policy must rest.
ItalianSappiamo che chiunque avvia gli affari in un garage finisce col fondare Hewlett-Packard.
We know everyone who starts a business in a garage ends up founding Hewlett-Packard.
ItalianE' stata la Presidenza spagnola a fondare la new transatlantic agenda.
It was the Spanish Presidency that established the new transatlantic agenda.
ItalianE'stata la Presidenza spagnola a fondare la new transatlantic agenda.
It was the Spanish Presidency that established the new transatlantic agenda.
ItalianIn questo momento in Europa siamo impegnati a fondare un'economia delle rimesse.
At the moment, we in Europe are busy planting a transfer economy.
ItalianIntendiamo quindi fondare sempre le misure legislative sulle risultanze scientifiche.
This means that we will still aim to base our legislative measures on scientific findings.
ItalianSi tratta di una scelta sociale di primaria importanza che dovrebbe fondare l'identità europea.
This is a crucial choice of society which is fundamental to European identity.
ItalianLe relazioni tra questi soggetti si devono fondare sul rispetto reciproco.
Relations between Church and State should be based on mutual respect.
ItalianSi tratta di una scelta sociale di primaria importanza che dovrebbe fondare l' identità europea.
This is a crucial choice of society which is fundamental to European identity.
ItalianLo stesso identico principio vale anche se vogliamo fondare un'attività negli Stati Uniti.
If we want to set up a business in the United States, exactly the same principle applies.
ItalianLo stesso identico principio vale anche se vogliamo fondare un’ attività negli Stati Uniti.
If we want to set up a business in the United States, exactly the same principle applies.
ItalianDobbiamo prestare attenzione alla base su cui fondare questo dialogo.
We have to give our attention to what the dialogue should be based on.
ItalianSono altresì necessari ulteriori finanziamenti di capitali a rischio per fondare imprese.
Furthermore, more venture capital is needed to establish companies.
ItalianForse la Commissione può fornire un apporto per dare una base su cui fondare tale fiducia.
Perhaps the Commission can chip in and give that confidence a basis.
ItalianLe PMI sono de facto costrette a fondare una società nel paese nel quale intendono operare.
To run such an operation, SMEs are de facto forced to found a company in the target country.
ItalianHo risposto: "No, voglio davvero fondare un college solo per i poveri.
I said, "No, I want to actually start a college only for the poor.
ItalianL'Unione europea non può fondare i negoziati su standard inferiori a quelli che si impone.
The European Union cannot base negotiations on standards lower than those it demands of itself.