「avvertenza」のイタリア語-英語辞書

IT

「avvertenza」英語 翻訳

IT avvertenza
volume_up
{女性名詞}

avvertenza (同様に: avviso, avvertimento, ammonimento, ammonizione)
volume_up
warning {名詞}
Fatta questa avvertenza generale, lascio la parola al Commissario.
Having given this general warning, I give the floor to the Commissioner.
Quell' avvertenza si configura così come un divieto indiretto.
In this way, the warning will constitute an indirect ban.
Quell'avvertenza si configura così come un divieto indiretto.
In this way, the warning will constitute an indirect ban.
avvertenza (同様に: avviso, avvertimento, ammonimento, ammonizione)
avvertenza (同様に: avviso, avvertimento, ammonimento, correzione)
avvertenza (同様に: cautela, assistenza, preoccupazione, ansietà)
volume_up
care {名詞}
avvertenza (同様に: avviso, avvertimento, ammonizione, cautela)
volume_up
caution {名詞}
avvertenza (同様に: cautela, precauzione)
avvertenza (同様に: riconoscimento, avviso, apprezzamento, critica)
volume_up
notice {名詞}
L'etichettatura non è un'avvertenza, Sir Leon Brittan, bensì un'informazione per i consumatori, ma il presupposto è che i prodotti siano sicuri.
You see, a label is not a warning notice, Sir Leon; a label provides consumers with information, but the assumption is that the products are safe.
avvertenza (同様に: cautela, circospezione)
volume_up
prudence {名詞}
avvertenza (同様に: cautela)
volume_up
advertence {名詞} [稀]

"avvertenza"の類義語(イタリア語):

avvertenza

英語での"avvertenza"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

ItalianIn questo senso la piccola avvertenza che attualmente copre il 10 percento della superficie dell'imballaggio non funziona.
The tiny label of 10% which we have at present is not effective then.
ItalianMi auguro anche che vengano introdotti dei testi di avvertenza sulle bevande alcoliche sul modello di quello che succede col tabacco.
I would also like to see health warnings introduced on alcohol just as on tobacco.
ItalianIntrodurre etichette di avvertenza e limitare il tempo riservato alla pubblicità in televisione è chiedere troppo?
Is it too much to expect, having due regard to the subsidiarity principle, to recommend zero tolerance of alcohol on the road, which saves many lives?
ItalianDovrebbero essere muniti di speciale etichetta di avvertenza solo i prodotti individuati come allergeni dal comitato scientifico.
That is why the only products which should carry warnings are those which have also been previously identified as allergens by the Scientific Committee.
ItalianUn certo equilibrio potrà essere raggiunto con l'apporto continuo di notizie da fonti molteplici e differenziate, avendo l'avvertenza di vagliarle tutte criticamente.
To a certain extent, accuracy can be restored by the continuity of the flow from different sources, which must always be carefully assessed.
ItalianPer finire, una sola avvertenza tecnica, signor Presidente: nell’allegato I, parte I, in particolare ai punti 5 e 6, ci sono delle definizioni che potrebbero generare equivoci.
Lastly, a technical note: Mr President, in Annex I (I) in particular points 5 and 6, there are definitions that could give rise to ambiguity.
ItalianPer correttezza, infine, si impone l'immediata inclusione dell'avvertenza sulle sigarette esportate dall'Unione europea nella lingua del paese importatore.
Finally, basic integrity requires that we immediately start putting warnings on cigarettes exported from the European Union - in the language of the importing country.
ItalianL'adozione di messaggi di avvertenza obbligatori però non riscontra consenso in seno al mio gruppo, e la prego pertanto di stralciare questo punto dalla relazione.
My Group is not, however, in favour of obligatory warnings on alcoholic beverages, which is why I ask you to support the draft amendments deleting provisions to that effect from the report.
ItalianSe ritenessero necessario in qualche caso formulare un giudizio negativo sulla scelta fatta dai figli, abbiano l'avvertenza di spiegare convenientemente le ragioni del loro atteggiamento.
All this should be taught in study courses planned to include special sessions where the teacher can call on the help of professional communicators for lectures and for practical exercises.