「armonia」のイタリア語-英語辞書

IT

「armonia」英語 翻訳

IT armonia
volume_up
{女性名詞}

1. 通常

armonia (同様に: approvazione, consenso, accordo, concerto)
volume_up
agreement {名詞}
Sono profondamente grato del fatto che siamo in perfetta armonia anche su quel punto.
I am deeply grateful that we are in complete agreement on that point too.
Non credevo potesse succedermi in un’Assemblea con cui altrimenti pensavo di essere pressoché in armonia.
That is not something I ever thought would happen to me in an assembly with which I would otherwise have thought I was more or less in agreement.
Non credevo potesse succedermi in un’ Assemblea con cui altrimenti pensavo di essere pressoché in armonia.
That is not something I ever thought would happen to me in an assembly with which I would otherwise have thought I was more or less in agreement.
volume_up
harmony {名詞}
L'armonia della creazione rispecchiava l'intima perfezione del Creatore.
The harmony of nature reflected the utter perfection of the Creator.
Forse questo era il Vertice europeo del consolidamento e della nuova armonia.
Perhaps this was the European summit of consolidation and a new harmony.
C'è quindi bisogno di uno sforzo specifico per promuovere l'armonia religiosa.
So therefore we need a special effort for the promotion of religious harmony.
armonia (同様に: concordia, coesione, confluenza)
volume_up
unity {名詞}
È nostro dovere morale nell'interesse dell'unità e dell'armonia europea.
This is our moral duty in the interests of European unity and harmony.
L'unità, l'armonia vera e propria nascono solo dalla fiducia e dal rispetto reciproco.
Genuine harmony, unity, only come through trust, through mutual respect.
In questo possiamo già vivere una forma di armonia nella prospettiva della piena unità attorno all'unico altare del Signore.
As we journey on, we can already live now a form of harmony with a view to full unity round the one altar of the Lord.
armonia
volume_up
armory {名詞}
armonia (同様に: accordo, concerto, intesa, concordanza)
volume_up
concord {名詞}
(EN) Signor Presidente, mi sono sforzato di discutere la questione in armonia.
Mr President, I made the effort of discussing this with Concord.
Signor Presidente, mi sono sforzato di discutere la questione in armonia.
Mr President, I made the effort of discussing this with Concord.
armonia (同様に: musicalità)
armonia (同様に: corrispondenza)
armonia (同様に: corrispondenza)
armonia (同様に: canto)
volume_up
tune {名詞}
Si può dire che stiamo procedendo tutti in perfetta armonia.
We can say that we are all marching to the same tune.
E poi, come per magia, essi improvviseranno spontaneamente una serie di armonie su quel motivo perché loro sanno farlo.
And then, as if by magic, they will spontaneously improvise a load of harmony around that tune because they can.
La relazione dell'onorevole Marset Campos e la relativa proposta di risoluzione sono in perfetta armonia con le problematiche esposte nella comunicazione della Commissione.
The report by Mr Marset Campos and the accompanying motion for a resolution show that he is fully in tune with the concerns that are set out in the Commission's communication.
armonia

2. 音楽

armonia
volume_up
harmony {名詞}
L'armonia della creazione rispecchiava l'intima perfezione del Creatore.
The harmony of nature reflected the utter perfection of the Creator.
Forse questo era il Vertice europeo del consolidamento e della nuova armonia.
Perhaps this was the European summit of consolidation and a new harmony.
C'è quindi bisogno di uno sforzo specifico per promuovere l'armonia religiosa.
So therefore we need a special effort for the promotion of religious harmony.

3. 文学

armonia
volume_up
harmony {名詞}
L'armonia della creazione rispecchiava l'intima perfezione del Creatore.
The harmony of nature reflected the utter perfection of the Creator.
Forse questo era il Vertice europeo del consolidamento e della nuova armonia.
Perhaps this was the European summit of consolidation and a new harmony.
C'è quindi bisogno di uno sforzo specifico per promuovere l'armonia religiosa.
So therefore we need a special effort for the promotion of religious harmony.

4. 比喩的な

armonia
volume_up
harmony {名詞} [比]
L'armonia della creazione rispecchiava l'intima perfezione del Creatore.
The harmony of nature reflected the utter perfection of the Creator.
Forse questo era il Vertice europeo del consolidamento e della nuova armonia.
Perhaps this was the European summit of consolidation and a new harmony.
C'è quindi bisogno di uno sforzo specifico per promuovere l'armonia religiosa.
So therefore we need a special effort for the promotion of religious harmony.
armonia
volume_up
shapeliness {名詞} [比]
armonia
volume_up
tune {名詞} [比]
Si può dire che stiamo procedendo tutti in perfetta armonia.
We can say that we are all marching to the same tune.
E poi, come per magia, essi improvviseranno spontaneamente una serie di armonie su quel motivo perché loro sanno farlo.
And then, as if by magic, they will spontaneously improvise a load of harmony around that tune because they can.
La relazione dell'onorevole Marset Campos e la relativa proposta di risoluzione sono in perfetta armonia con le problematiche esposte nella comunicazione della Commissione.
The report by Mr Marset Campos and the accompanying motion for a resolution show that he is fully in tune with the concerns that are set out in the Commission's communication.

英語での"armonia"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

ItalianE' fondamentale che EULEX possa cooperare in armonia con le parti interessate in Kosovo.
It is essential that EULEX cooperates well with the parties concerned in Kosovo.
ItalianAllora l’Europa avrebbe senz’ombra di dubbio le risorse in armonia con le proprie ambizioni.
Europe would then, most certainly, have resources in keeping with its ambitions.
ItalianAllora l’ Europa avrebbe senz’ ombra di dubbio le risorse in armonia con le proprie ambizioni.
Europe would then, most certainly, have resources in keeping with its ambitions.
ItalianDovremmo agire tutti in piena armonia, sotto la guida della Commissione.
We should all pull together and the Commission should certainly take the lead in this.
ItalianIl branco deve essere capace di inghiottire il proprio ego, essere cooperativo e agire in armonia.
The pack has got to be able to swallow its ego, be cooperative and pull together.
ItalianE i bambini, sia i cuccioli di uomo che quelli di orso, potranno vivere in armonia.
And the children, both humans and bear cubs can live peacefully.
ItalianOggi festeggiamo ciò che abbiamo ottenuto in armonia in Europa.
Today we celebrate what we have achieved in reconciliation in Europe.
Italian. – Signor Presidente, mi spiace di dover introdurre una nota discordante in quest’ammirevole armonia di voci.
   Mr President, I am sorry to have to bring a note of discord to this fine consensus.
Italian• il vivere l’armonia delle individualità;
Minority makes us icons of the kenotic Christ, as revealed to us in the person of the Son.
ItalianVicini, tutti hanno bisogno di bravi vicini; capendosi un pochino, si può trovare una perfetta armonia.
Neighbours, everybody needs good neighbours; with a little understanding you can find the perfect blend.
ItalianSono stati prodotti altri documenti e testi in questo settore ed è importante che vi sia armonia tra i documenti.
Other documents and texts have been produced in this area and it is important that they agree.
ItalianSignor Presidente, signora Commissario, l'intervento della onorevole collega Lulling è in perfetta armonia con il mio.
Mr President, Commissioner, the speech we just heard was in fact an excellent bridge to mine.
Italian   – Signora Presidente, sono grato all’ amico Mann, il quale ha dato prova della nostra ritrovata armonia.
Madam President, I am grateful to my friend Mr Mann for demonstrating that we are back in step once again.
Italian   – Signora Presidente, sono grato all’amico Mann, il quale ha dato prova della nostra ritrovata armonia.
   Madam President, I am grateful to my friend Mr Mann for demonstrating that we are back in step once again.
ItalianIo, però, interpreto la politica come il tentativo di mettere le cose in armonia tra di loro, come lo sforzo di raggiungere un equilibrio.
But I see politics as an attempt to even things out, as an effort to strike a balance.
ItalianIl Consiglio e la Commissione stanno lavorando su questo punto nella massima armonia e in stretta collaborazione.
The Council and the Commission are working on this hand in hand and side by side in the best sense of the word.
ItalianBisogna promuovere i processi innovativi, in particolare bisogna fare in modo che la scienza, la tecnologia e la società siano in armonia.
It is really how we use the research. The innovative processes have got to be increased.
ItalianTale armonia non deve però tranquillizzarci troppo e distoglierci dalla realtà e dalla sua evoluzione.
However, this consensus must not be allowed to give a false sense of security or draw attention away from actual developments.
ItalianL’Unione, ovviamente, promuove solo progetti che siano in armonia col diritto internazionale e conformi alle norme.
Naturally, the EU supports only projects that are in accordance with international law and that conform to the rules.
ItalianLa Commissione ha modificato la sua proposta, in armonia con gli emendamenti presentati dal Parlamento il 4 dicembre 2003.
The Commission has modified its proposal, in line with amendments put forward by Parliament on 4 December 2003.