「scivolare」のイタリア語-ドイツ語辞書

IT

「scivolare」ドイツ語 翻訳

IT scivolare
volume_up
[scivolo|scivolato] {動詞}

"scivolare"の類義語(イタリア語):

scivolare

ドイツ語での"scivolare"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

ItalianA prescindere da ciò che facciamo, non dobbiamo scivolare nella prassi che ha adottato il Consiglio, alla luce del…
Was immer wir auch unternehmen, wir dürfen nicht nachlassen und dem Beispiel des Rates folgen, im Lichte...
ItalianLa Carta europea ci farà scivolare in una palude di problemi giuridici e di diritto costituzionale infinitamente complicati.
Eine EU-Charta wird unendlich komplizierte juristische und verfassungsrechtliche Probleme mit sich bringen.
ItalianLa libertà può scivolare facilmente nell’ anarchia o in una nuova forma di oppressione se non ha anche una dimensione morale.
Ohne ihre moralische Dimension kann aus Freiheit leicht Anarchie oder eine neue Form der Unterdrückung werden.
ItalianAuspico che possiamo scivolare su questa buccia di banana per poi riprendere la buona strada ma ho i miei dubbi.
Ich wünschte, wir würden mit diesem Ausrutscher auf der Bananenschale wieder zum richtigen Kurs zurückfinden, bezweifle aber, daß es so kommt.
ItalianIn una ragnatela di ritardi, indecisione e corruttela tali procedure fanno inesorabilmente scivolare nella povertà i paesi in via di sviluppo.
Diese Verfahren öffnen der Verarmung der Länder auf Grund von Verzögerungen, Unentschlossenheit und Korruption Tür und Tor.
ItalianVietando le droghe leggere si ottiene l'unico effetto di spingere i giovani alla ribellione, facendoli scivolare verso l'uso di droghe pesanti.
Ein Verbot weicher Drogen hat lediglich zur Folge, dass Jugendliche rebellieren und mühelos zum Konsum harter Drogen übergehen werden.
ItalianÈ facile scivolare così nell'obiezione che l'economia conta sempre più di tutto il resto, ma nella fattispecie non è di questo che si tratta.
Wir geraten damit ganz leicht in eine Debatte, in der erklärt wird: Ja, die Wirtschaft gibt immer den Ausschlag, aber gerade darum geht es jetzt nicht.
ItalianGli aspetti sociali che il testo prometteva di difendere finiranno in secondo piano, facendoci scivolare sempre più verso il percorso tracciato nei Trattati di Maastricht e Nizza.
Die sozialen Aspekte, die der Text zu schützen verspricht, werden zweitrangig, und wir werden weiter auf dem Weg hinabgleiten, der in den Verträgen von Maastricht und Nizza vorgezeichnet ist.