「prescindere」のイタリア語-ドイツ語辞書

IT

「prescindere」ドイツ語 翻訳

IT prescindere
volume_up
[prescindo|prescisso] {動詞}

1. 通常

prescindere (同様に: astrarre)
volume_up
absehen von etw {動}

2. "da"

prescindere
A prescindere da ciò, la politica comune della pesca è stata di gran lunga un fallimento.
Davon abgesehen hat die Fischereipolitik weitgehend versagt.
A prescindere dai problemi di salute personali, è una questione di cortesia.
Ganz abgesehen von Ihren persönlichen gesundheitlichen Problemen ist dies auch eine Frage der Höflichkeit.
Del tutto a prescindere dal fatto che questo contribuirebbe a spopolare lentamente il nostro continente!
Ganz abgesehen davon, daß sie dazu beitragen würde, daß unser Erdteil langsam ausstirbt!

"prescindere"の類義語(イタリア語):

prescindere

ドイツ語での"prescindere"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

ItalianA prescindere dalle nostre parole e dal nostro operato, scoppieranno nuove crisi.
Was auch immer wir sagen und tun, so wird es neue Krisen und neue Skandale geben.
ItalianLe riforme sono necessarie a prescindere dal più ampio contesto di Agenda 2000.
Diese Reformen sind über den allgemeinen Kontext der Agenda 2000 hinaus notwendig.
ItalianA prescindere dall'intento svedese di consentire l'adesione degli stati baltici.
Ungeachtet des schwedischen Wunsches nach Aufnahme der baltischen Staaten.
ItalianA prescindere dalla nazionalità, ha diritto di vivere con i suoi genitori.
Unabhängig von seiner Nationalität hat es das Recht, mit seinen Eltern zu leben.
ItalianSiamo contro la funzione stessa di questa Istituzione a prescindere da chi la presiede.
Wir sind daher gegen die Funktion dieser Bank, unabhängig davon, wer sie leitet.
ItalianA prescindere dai risvolti politici, è in gioco la credibilità di tutti noi.
Das geht über die Politik hinaus; es ist eine Sache der kollektiven Glaubwürdigkeit.
ItalianA prescindere dagli emendamenti apportati, il testo rimane un testo liberale.
Unabhängig von allen vorgenommenen Änderungen bleibt der Text doch ein liberaler Text.
ItalianCiò dovrebbe valere a prescindere dalla forma giuridica del gestore dell'infrastruttura.
Das sollte unabhängig von der Rechtsform des Betreibers der Infrastruktur gelten.
ItalianPer tale motivo dovremmo prescindere ufficialmente dall'ottica di gruppo.
Aus diesem Grunde sollten wir auch offiziell Abschied nehmen von dem Gruppendenken.
ItalianQueste sono le nostre preferenze, a prescindere dall'esito dei lavori all'OCSE.
Das ist also unsere Position, unabhängig davon, wie die OECD-Verhandlungen ausgehen werden.
ItalianLa riforma della politica della pesca non può dunque prescindere da questa realtà.
Bei ihrer Reform darf diese Realität nicht außer Acht gelassen werden.
ItalianA prescindere dal futuro esito della crisi elettorale, l’ Ucraina non sarà più la stessa.
Wie diese Wahlkrise auch ausgehen mag, die Ukraine wird niemals so sein wie vorher.
ItalianA prescindere dal nome, è il contenuto di CONNECT che conta, mi pare.
Unabhängig von der Bezeichnung halte ich den Inhalt von CONNECT für sehr wichtig.
ItalianA prescindere dai metodi che impieghiamo, la trasparenza è un tema d'importanza centrale.
Ungeachtet der verwendeten Methode ist die Transparenz von fundamentaler Bedeutung.
ItalianA prescindere dalla decisione che prenderemo, si tratta di una nuova dimensione.
Da kann man sich so oder so entscheiden, es ist eine neue Dimension.
ItalianUn'Unione sociale europea tuttavia non può prescindere dall'esistenza di sindacati europei.
Eine europäische Sozialunion gibt es aber nur mit europäischen Gewerkschaften.
ItalianPuò essere chiamata in causa, a prescindere dal fatto che gli irlandesi votino 'sì?
Sie kann wirksam werden, ohne Rücksicht auf das Abstimmungsergebnis in Irland.
ItalianA prescindere da queste considerazioni, appoggio appieno il testo della risoluzione in esame.
Im Übrigen unterstütze ich uneingeschränkt den vorliegenden Entschließungsantrag.
ItalianA prescindere dalle relazioni giuridiche, Europa e Asia devono rafforzare la loro unione.
Also, egal wie die Rechtsbeziehung ist, Europa und Asien müssen mehr zusammenwachsen.
ItalianEssa riveste un’ importanza capitale per tutte le imprese, a prescindere dalle loro dimensioni.
Sie sind von enormer Bedeutung für alle Unternehmen, unabhängig von ihrer Größe.