「alcuni」のイタリア語-ドイツ語辞書

IT

「alcuni」ドイツ語 翻訳

DE
volume_up
alcuni {代男複}
DE
volume_up
alcuno {形男}
DE
volume_up
alcuno {所名}

IT alcuni
volume_up
{形容詞}

alcuni (同様に: qualche, un paio)
volume_up
paar {形}
Quando parlo di differenti legislazioni, posso fornire alcuni esempi.
Für unterschiedliche Rechtsvorschriften kann ich Ihnen ein paar Beispiele nennen.
Desidero formulare alcuni commenti personali sulla discussione odierna.
Ich möchte zu dieser Debatte ein paar persönliche Bemerkungen machen.
Riguardo alla proposta di risoluzione, desidero evidenziare alcuni aspetti specifici.
Gestatten Sie mir noch ein paar gesonderte Bemerkungen zum Entschließungantrag selbst.

"alcuno"の類義語(イタリア語):

alcuno

ドイツ語での"alcuni"の使い方

この文章は外部ソースを参照したもので、正しくないかもしれません。bab.laはその内容については責任を負いません。詳細なインフォメーションについては、##こちらと##を参照してください。

ItalianInfatti i tassi di disoccupazione sono molto più elevati in alcuni Stati membri.
In einigen Mitgliedstaaten ist die Erwerbslosenquote weit höher als in anderen.
ItalianApprovo la valutazione critica dell’, ad esempio, che ci impone alcuni vincoli.
Ich unterstütze die kritischen Hinterfragungen z. B. der Zweckbestimmungen von.
ItalianLa commissione ha ripresentato alcuni emendamenti non recepiti in prima lettura.
Der Ausschuß hat noch weitere Anträge aus der ersten Lesung wiedereingebracht.
ItalianMi sembra assurdo pertanto che in alcuni paesi essi si definiscano “ onorevoli”.
Es ist daher abwegig, dass sich MEP in bestimmten Ländern ‚ honorable’ nennen.
ItalianAlcuni oratori hanno sollevato questioni particolari alle quali vorrei rispondere.
Mehrere Redner haben bestimmte Punkte angesprochen, auf die ich eingehen möchte.
ItalianCome hanno già evidenziato alcuni colleghi, il tema della tutela sociale è nuovo.
Selbstverständlich ist damit erst ein recht bescheidener Anfang gemacht worden.
ItalianAbbiamo bisogno inoltre di una normativa europea in alcuni settori importanti.
In einigen wichtigen Fragen brauchen wir außerdem eine europäische Gesetzgebung.
ItalianSecondo alcuni, la proprietà intellettuale è il petrolio del ventunesimo secolo.
Nach Meinung einiger ist das geistige Eigentum das Erdöl des 21. Jahrhunderts.
ItalianIn alcuni ambiti, tuttavia, interventi legislativi e normativi sono necessari.
In bestimmten Bereichen sind aber Rechtsvorschriften und Regulierung notwendig.
ItalianQuesti interessi sono più paralleli di quanto alcuni ci vogliano far credere.
Diese Interessen laufen viel mehr parallel als manche uns glauben machen wollen.
ItalianIn alcuni Stati membri la soglia di età è quella di 14 anni, in altri di 16 anni.
In einigen Mitgliedstaaten ist es bei 14 Jahren, bei anderen ist es bei 16 Jahren.
ItalianCome relatore ombra vorrei brevemente prendere posizione in merito ad alcuni punti.
Als Schattenberichterstatter möchte ich kurz zu einigen Punkten Stellung nehmen.
ItalianNon possiamo permettere che alcuni siano più uguali di altri nella nuova Europa.
In dem neuen Europa darf es keine Länder geben, die gleicher sind als andere.
ItalianE'stato detto che alcuni paesi hanno la prospettiva dell'adesione, mentre altri no.
Es ist gesagt worden, wir haben Länder mit Beitrittsperspektive und andere ohne.
ItalianCome è noto, non sappiamo nulla della sorte di alcuni giornalisti in Ucraina.
Bekanntlich wissen wir nichts vom Schicksal einiger Journalisten in der Ukraine.
ItalianOnorevoli colleghi, questa preoccupazione di alcuni miei colleghi è legittima.
Die bei einigen meiner Kolleginnen und Kollegen bestehende Besorgnis ist legitim.
ItalianI problemi del Mediterraneo sono enormi e alcuni di essi sono gravi e profondi.
Die Probleme des Mittelmeers sind enorm, manche schwerwiegend und angespannt.
ItalianEssi chiariscono anche l'ammissibilità di alcuni operatori della società civile.
Sie stellen auch klar, welche Akteure der Zivilgesellschaft in Frage kommen.
ItalianDico certezze definitive, dato che senz’ altro disponiamo già di alcuni elementi.
Ich sage „ endgültige Gewissheit“, denn eine bestimmte Vorstellung haben wir schon.
ItalianTuttavia, per alcuni aspetti il dibattito ha mancato di rigore e di serenità.
In einigen Aspekten fehlte es der Debatte jedoch an Präzision und Ausgewogenheit.