日本語 |例文集 - 旅行 | いちゃつく

いちゃつく - 会話

Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
一緒にいてもいいですか?
誰かのテーブルに座ってもいいか、またはバーで隣に立ってもいいか聞く場合
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
何を飲みますか?
オーダーしたいドリンクを自分がおごる前提で相手に聞く場合
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
よくここに来ますか?
おしゃべり
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
お仕事は何をしていますか?
おしゃべり
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
ダンスしませんか?
誰かにダンスしないかと聞く場合
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
外に行って新鮮な空気を吸いませんか?
相手に一緒に外に出ないか聞く場合
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
他のパーティーに行きたいですか?
違う場所に一緒に移動しないか相手に聞く場合
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
ここから出よう!
一緒に出てどこか他のところに行こうと提案する場合
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
あなたの家か私の家?
どこで一緒に夜を過ごすか聞く場合
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
私の家で映画を見ませんか?
自分の家で映画を見ないか相手を誘う場合
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
今夜の予定はありますか?
間接的にデートに誘う場合
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
いつか私とランチ/ディナーをしませんか?
デートに誘う場合
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
コーヒーを飲みにいきませか?
相手をより知るために一緒に時間を過ごさないか聞く場合
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
家まで送ってもいいですか?
まだ一緒に時間を過ごしたいことを伝える場合
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
また会いませんか?
もう一回デートをしたいか聞く場合
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
素敵な時間をありがとう!おやすみ!
夜に別れるときに言う丁寧な挨拶
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
中に入ってコーヒーをでも飲みませんか?
誰かを家に誘う場合

いちゃつく - 褒め言葉

Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
あなたはとても美しい!
相手の容姿に対して褒め言葉を言う場合
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
あなたはおもしろい!
相手のおもしろい性格を褒める場合
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
あなたの瞳はとてもきれいです!
相手の目を褒める場合
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
あなたはとても優れたダンサーだ!
相手のダンススキルを褒める場合
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
そのドレス/トップ、すごく似合っているよ!
相手のファッションセンス/容姿を褒める場合
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
あなたのことをずっと考えていたよ!
相手のことが大好きであることを伝える場合
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
あなたとお話ができうれしかったです!
会話の最後に褒め言葉を述べる場合

いちゃつく - 断る場合

Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
あまり興味がありません
丁寧に断る場合
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
放っておいて
率直に断る場合
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
消えうせろ!
失礼な断り方
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
触らないで!
相手に触られそうになったときに止めてほしいと伝える場合
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
私から手を離して!
相手の手が自分の体に触れたときに止めてほしいと伝える場合