スウェーデン語 |例文集 - 旅行 | いちゃつく

いちゃつく - 会話

Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Får man slå sig ner/göra dig sällskap?
誰かのテーブルに座ってもいいか、またはバーで隣に立ってもいいか聞く場合
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Kan jag bjuda dig på en drink?
オーダーしたいドリンクを自分がおごる前提で相手に聞く場合
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Kommer du hit ofta?
おしゃべり
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Så, vad jobbar du med?
おしゃべり
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Har du lust att dansa?
誰かにダンスしないかと聞く場合
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Vad sägs om lite frisk luft?
相手に一緒に外に出ないか聞く場合
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Ska vi dra till en annan fest?
違う場所に一緒に移動しないか相手に聞く場合
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Kom, vi drar!
一緒に出てどこか他のところに行こうと提案する場合
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Mitt ställe eller ditt?
どこで一緒に夜を過ごすか聞く場合
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Vill du se en film hemma hos mig?
自分の家で映画を見ないか相手を誘う場合
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Har du några planer för ikväll?
間接的にデートに誘う場合
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Skulle du vilja äta lunch/middag med mig någon gång?
デートに誘う場合
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Är du sugen på att ta en kaffe?
相手をより知るために一緒に時間を過ごさないか聞く場合
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Får jag följa/köra dig hem?
まだ一緒に時間を過ごしたいことを伝える場合
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Skulle du vilja ses igen?
もう一回デートをしたいか聞く場合
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Tack för en underbar kväll! Sov så gott!
夜に別れるときに言う丁寧な挨拶
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Vill du komma in på en kopp kaffe?
誰かを家に誘う場合

いちゃつく - 褒め言葉

Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Du är grymt snygg!
相手の容姿に対して褒め言葉を言う場合
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Du är rolig!
相手のおもしろい性格を褒める場合
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Du har vackra ögon!
相手の目を褒める場合
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Du dansar jättebra!
相手のダンススキルを褒める場合
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Du ser ursnygg ut i den där klänningen/skjortan!
相手のファッションセンス/容姿を褒める場合
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Jag har inte tänkt på något annat än dig hela dagen!
相手のことが大好きであることを伝える場合
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Det har varit väldigt trevligt att prata med dig!
会話の最後に褒め言葉を述べる場合

いちゃつく - 断る場合

Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Jag är inte intresserad.
丁寧に断る場合
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Lämna mig ifred.
率直に断る場合
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Dra dit pepparn växer!
失礼な断り方
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Rör mig inte!
相手に触られそうになったときに止めてほしいと伝える場合
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Ta bort dina händer från mig!
相手の手が自分の体に触れたときに止めてほしいと伝える場合