スペイン語 |例文集 - 旅行 | いちゃつく

いちゃつく - 会話

Czy mogę się do ciebie/do was dosiąść/przyłączyć?
¿Me puedo sentar?
誰かのテーブルに座ってもいいか、またはバーで隣に立ってもいいか聞く場合
Czy mogę ci kupić drinka?
¿Te puedo invitar algo de tomar?
オーダーしたいドリンクを自分がおごる前提で相手に聞く場合
Często tu przychodzisz?
¿Vienes muy seguido?
おしゃべり
Czym się zajmujesz na co dzień?
¿A qué te dedicas?
おしゃべり
Zatańczysz?
¿Quieres bailar?
誰かにダンスしないかと聞く場合
Chcesz się przewietrzyć?
¿Te gustaría salir por un momento?
相手に一緒に外に出ないか聞く場合
Chcesz iść na inną imprezę?
¿Te gustaría ir a otra fiesta?
違う場所に一緒に移動しないか相手に聞く場合
Wynośmy się stąd!
¡Vámonos de aquí!
一緒に出てどこか他のところに行こうと提案する場合
Idziemy do mnie czy do ciebie?
¿Vamos a mi casa o a la tuya?
どこで一緒に夜を過ごすか聞く場合
Może obejrzymy u mnie film?
¿Te gustaría ver una película en mi casa?
自分の家で映画を見ないか相手を誘う場合
Masz plany na dzisiejszy wieczór?
¿Tienes algún plan para ésta noche?
間接的にデートに誘う場合
Mogę zaprosić cię kiedyś na lunch/kolację?
¿Te gustaría desayunar o comer conmigo algún día?
デートに誘う場合
Może pójdziemy razem na kawę?
¿Te gustaría ir a tomar un café?
相手をより知るために一緒に時間を過ごさないか聞く場合
Mogę cię odprowadzić/odwieźć do domu?
¿Te llevo/acompaño a tu casa?
まだ一緒に時間を過ごしたいことを伝える場合
Spotkamy się jeszcze?
¿Te gustaría salir de nuevo?
もう一回デートをしたいか聞く場合
Dziękuję za przemiły wieczór! Dobranoc!
¡Me la pasé muy bien!¡Buenas noches!
夜に別れるときに言う丁寧な挨拶
Może wejdziesz jeszcze na kawę?
¿Te gustaría pasar a tomar un café?
誰かを家に誘う場合

いちゃつく - 褒め言葉

Jesteś przepiękna! / Jesteś bardzo przystojny!
¡Eres hermosa/o!
相手の容姿に対して褒め言葉を言う場合
Jesteś bardzo zabawna (f) /zabawny (m)!
¡Eres muy divertida/o!
相手のおもしろい性格を褒める場合
Masz piękne oczy!
¡Tienes unos ojos hermosos!
相手の目を褒める場合
Świetnie tańczysz!
¡Bailas muy bien!
相手のダンススキルを褒める場合
Świetnie wyglądasz w tej sukience/koszuli!
¡Te ves hermosa con ese vestido!
相手のファッションセンス/容姿を褒める場合
Myślałem/Myślałam o Tobie cały dzień!
¡He estado pensando en ti todo el día!
相手のことが大好きであることを伝える場合
Naprawdę świetnie mi się z tobą rozmawiało!
¡Ha sido todo un gusto hablar contigo!
会話の最後に褒め言葉を述べる場合

いちゃつく - 断る場合

Nie jestem zainteresowany/zainteresowana.
No estoy interesada/o.
丁寧に断る場合
Zostaw mnie w spokoju.
Déjame en paz.
率直に断る場合
Spadaj!
¡Vete de aquí!
失礼な断り方
Nie dotykaj mnie!
¡No me toques!
相手に触られそうになったときに止めてほしいと伝える場合
Łapy przy sobie!
¡Quítame las manos de encima!
相手の手が自分の体に触れたときに止めてほしいと伝える場合