イタリア語 |例文集 - 旅行 | いちゃつく

いちゃつく - 会話

Posso me juntar a você?
Posso unirmi a te?
誰かのテーブルに座ってもいいか、またはバーで隣に立ってもいいか聞く場合
Posso te pagar uma bebida?
Posso offrirti qualcosa da bere?
オーダーしたいドリンクを自分がおごる前提で相手に聞く場合
Você vem sempre aqui?
Vieni qui spesso?
おしゃべり
O que você faz na vida?
Cosa fai di bello nella vita?
おしゃべり
Você quer dançar?
Ti va di ballare?
誰かにダンスしないかと聞く場合
Você gostaria de tomar um pouco de ar fresco?
Ti andrebbe di prendere un po' d'aria fresca?
相手に一緒に外に出ないか聞く場合
Você quer ir para uma festa diferente?
Ti va di andare ad un'altra festa?
違う場所に一緒に移動しないか相手に聞く場合
Vamos para outro lugar!
Andiamo via da qui!
一緒に出てどこか他のところに行こうと提案する場合
Na minha casa ou na sua?
A casa mia o a casa tua?
どこで一緒に夜を過ごすか聞く場合
Você gostaria de assistir um filme na minha casa?
Ti va di guardare un film a casa mia?
自分の家で映画を見ないか相手を誘う場合
Você tem planos pra hoje a noite?
Hai qualcosa in programma per stasera?
間接的にデートに誘う場合
Você gostaria de sair para almoçar/jantar comigo uma hora dessas?
Ti andrebbe di andare a pranzo/cena insieme un giorno?
デートに誘う場合
Você gostaria de ir tomar um café?
Ti va di bere un caffè?
相手をより知るために一緒に時間を過ごさないか聞く場合
Posso te acompanhar até em casa?
Posso accompagnarti a casa a piedi/in macchina?
まだ一緒に時間を過ごしたいことを伝える場合
O que você acha de nos encontramos novamente?
Ti va di incontrarci ancora?
もう一回デートをしたいか聞く場合
Obrigado /obrigada pela ótima tarde! Tenha uma boa noite!
Grazie per questa bellissima serata!Dormi bene!
夜に別れるときに言う丁寧な挨拶
Você gostaria de entrar para tomar um café?
Vuoi venire dentro a bere un caffè?
誰かを家に誘う場合

いちゃつく - 褒め言葉

Você é lindo/linda!
Sei bellissima/o!
相手の容姿に対して褒め言葉を言う場合
Você é engraçado/engraçada!
Sei troppo forte!
相手のおもしろい性格を褒める場合
Você tem olhos muito bonitos!
Hai dei bellissimi occhi!
相手の目を褒める場合
Você é um ótimo dançarino/uma ótima dançarina!
Sei un bravo ballerino/una brava ballerina!
相手のダンススキルを褒める場合
Você está linda neste vestido/blusa!
Quel vestito/quella camicia ti sta proprio bene!
相手のファッションセンス/容姿を褒める場合
Passei o dia inteiro pensando em você!
Ti ho pensato tutto il giorno!
相手のことが大好きであることを伝える場合
É muito bom conversar com você!
E' stato un piacere parlare con te!
会話の最後に褒め言葉を述べる場合

いちゃつく - 断る場合

Eu não estou interessado/interessada.
Non sono interessato/a.
丁寧に断る場合
Deixe-me sozinho/sozinha.
Lasciami in pace.
率直に断る場合
Cai fora!
Vattene!
失礼な断り方
Não me toque!
Non toccarmi!
相手に触られそうになったときに止めてほしいと伝える場合
Tire suas mãos de mim!
Toglimi le mani di dosso!
相手の手が自分の体に触れたときに止めてほしいと伝える場合