ロシア語 |例文集 - 旅行 | いちゃつく

いちゃつく - 会話

Voinko liittyä seuraan?
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
誰かのテーブルに座ってもいいか、またはバーで隣に立ってもいいか聞く場合
Voinko tarjota jotain juotavaa?
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
オーダーしたいドリンクを自分がおごる前提で相手に聞く場合
Käytkö täällä usein?
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
おしゃべり
Mitä siis teet työksesi?
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
おしゃべり
Haluatko tanssia?
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
誰かにダンスしないかと聞く場合
Haluaisitko haukata raitista ilmaa?
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
相手に一緒に外に出ないか聞く場合
Haluatko mennä toisiin juhliin?
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
違う場所に一緒に移動しないか相手に聞く場合
Lähdetään täältä!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
一緒に出てどこか他のところに行こうと提案する場合
Meille vai teille?
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
どこで一緒に夜を過ごすか聞く場合
Haluaisitko katsoa elokuvan luonani?
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
自分の家で映画を見ないか相手を誘う場合
Onko sinulla suunnitelmia täksi illaksi?
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
間接的にデートに誘う場合
Haluaisitko lounastaa / lähteä illalliselle kanssani joskus?
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
デートに誘う場合
Haluaisitko lähteä kahville?
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
相手をより知るために一緒に時間を過ごさないか聞く場合
Voinko saattaa sinut kotiin?
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
まだ一緒に時間を過ごしたいことを伝える場合
Haluaisitko tavata uudestaan?
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
もう一回デートをしたいか聞く場合
Kiitos ihanasta illasta! Hauskaa loppuiltaa!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
夜に別れるときに言う丁寧な挨拶
Haluaisitko tulla vielä kahville?
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
誰かを家に誘う場合

いちゃつく - 褒め言葉

Näytät upealta!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
相手の容姿に対して褒め言葉を言う場合
Olet hauska!
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
相手のおもしろい性格を褒める場合
Sinulla on kauniit silmät!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
相手の目を褒める場合
Olet loistava tanssija!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
相手のダンススキルを褒める場合
Näytät kauniilta tuossa mekossa / paidassa!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
相手のファッションセンス/容姿を褒める場合
Olen ajatellut sinua koko päivän!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
相手のことが大好きであることを伝える場合
Oli todella mukavaa jutella kanssasi!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
会話の最後に褒め言葉を述べる場合

いちゃつく - 断る場合

En ole kiinnostunut.
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
丁寧に断る場合
Jätä minut rauhaan.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
率直に断る場合
Häivy!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
失礼な断り方
Älä koske minuun!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
相手に触られそうになったときに止めてほしいと伝える場合
Kädet irti minusta!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
相手の手が自分の体に触れたときに止めてほしいと伝える場合