ロシア語 |例文集 - 旅行 | いちゃつく

いちゃつく - 会話

Må jeg være med?
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
誰かのテーブルに座ってもいいか、またはバーで隣に立ってもいいか聞く場合
Kan jeg købe noget at drikke til dig?
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
オーダーしたいドリンクを自分がおごる前提で相手に聞く場合
Kommer du her ofte?
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
おしゃべり
Hvad arbejder du så med?
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
おしゃべり
Vil du danse?
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
誰かにダンスしないかと聞く場合
Vil du med ud og have noget frisk luft?
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
相手に一緒に外に出ないか聞く場合
Vil du med til en anden fest?
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
違う場所に一緒に移動しないか相手に聞く場合
Kom, lad os gå!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
一緒に出てどこか他のところに行こうと提案する場合
Mit eller dit sted?
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
どこで一緒に夜を過ごすか聞く場合
Kunne du tænke dig at se en film hjemme ved mig?
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
自分の家で映画を見ないか相手を誘う場合
Har du planer i aften?
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
間接的にデートに誘う場合
Kunne du tænke dig at have frokost/middag sammen med mig på et tidspunkt?
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
デートに誘う場合
Kunne du tænke dig at få noget kaffe?
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
相手をより知るために一緒に時間を過ごさないか聞く場合
Kan jeg følge/køre dig hjem?
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
まだ一緒に時間を過ごしたいことを伝える場合
Kunne du tænke dig at mødes igen?
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
もう一回デートをしたいか聞く場合
Tak for en dejlig aften! Have en god aften!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
夜に別れるときに言う丁寧な挨拶
Kunne du tænke dig at komme med ind og få en kop kaffe?
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
誰かを家に誘う場合

いちゃつく - 褒め言葉

Du er dejlig!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
相手の容姿に対して褒め言葉を言う場合
Du er sjov!
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
相手のおもしろい性格を褒める場合
Du har smukke øjne!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
相手の目を褒める場合
Du er en god danser!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
相手のダンススキルを褒める場合
Du ser smuk ud i den kjole/trøje!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
相手のファッションセンス/容姿を褒める場合
Jeg har tænkt på dig hele dagen!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
相手のことが大好きであることを伝える場合
Det har været rigtig hyggeligt at snakke med dig!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
会話の最後に褒め言葉を述べる場合

いちゃつく - 断る場合

Jeg er ikke interesseret
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
丁寧に断る場合
Lad mig være.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
率直に断る場合
Forsvind!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
失礼な断り方
Lad være med at røre mig!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
相手に触られそうになったときに止めてほしいと伝える場合
Fjern dine hænder fra mig!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
相手の手が自分の体に触れたときに止めてほしいと伝える場合