ベトナム語 |例文集 - 旅行 | いちゃつく

いちゃつく - 会話

Må jeg være med?
Anh/Em ngồi/đứng cùng em/anh được không?
誰かのテーブルに座ってもいいか、またはバーで隣に立ってもいいか聞く場合
Kan jeg købe noget at drikke til dig?
Cho anh/em mời em/anh một ly nhé?
オーダーしたいドリンクを自分がおごる前提で相手に聞く場合
Kommer du her ofte?
Em/Anh có hay đến đây không?
おしゃべり
Hvad arbejder du så med?
Anh/Em làm nghề gì?
おしゃべり
Vil du danse?
Anh/Em có muốn nhảy cùng em/anh không?
誰かにダンスしないかと聞く場合
Vil du med ud og have noget frisk luft?
Chúng ta ra ngoài cho thoáng đi?
相手に一緒に外に出ないか聞く場合
Vil du med til en anden fest?
Em/Anh có muốn đi chỗ khác không?
違う場所に一緒に移動しないか相手に聞く場合
Kom, lad os gå!
Chúng ta đi đi!
一緒に出てどこか他のところに行こうと提案する場合
Mit eller dit sted?
Mình về chỗ anh/em hay chỗ em/anh?
どこで一緒に夜を過ごすか聞く場合
Kunne du tænke dig at se en film hjemme ved mig?
Em/Anh có muốn về nhà anh/em xem phim không?
自分の家で映画を見ないか相手を誘う場合
Har du planer i aften?
Tối nay em/anh đã có kế hoạch gì chưa?
間接的にデートに誘う場合
Kunne du tænke dig at have frokost/middag sammen med mig på et tidspunkt?
Khi nào chúng mình cùng đi ăn trưa/ăn tối nhé?
デートに誘う場合
Kunne du tænke dig at få noget kaffe?
Anh/Em có muốn đi uống một ly cà phê không?
相手をより知るために一緒に時間を過ごさないか聞く場合
Kan jeg følge/køre dig hjem?
Để anh/em đưa em/anh về nhé?
まだ一緒に時間を過ごしたいことを伝える場合
Kunne du tænke dig at mødes igen?
Khi nào chúng mình lại đi chơi tiếp nhé?
もう一回デートをしたいか聞く場合
Tak for en dejlig aften! Have en god aften!
Cảm ơn anh/em vì một buổi tối tuyệt vời! Chúc anh/em ngủ ngon!
夜に別れるときに言う丁寧な挨拶
Kunne du tænke dig at komme med ind og få en kop kaffe?
Anh/Em có muốn vào nhà uống một ly cà phê không?
誰かを家に誘う場合

いちゃつく - 褒め言葉

Du er dejlig!
Anh thật đẹp trai!/Em thật (xinh) đẹp!
相手の容姿に対して褒め言葉を言う場合
Du er sjov!
Anh/Em thật hài hước!
相手のおもしろい性格を褒める場合
Du har smukke øjne!
Anh/Em có đôi mắt thật đẹp!
相手の目を褒める場合
Du er en god danser!
Anh/Em nhảy đẹp quá!
相手のダンススキルを褒める場合
Du ser smuk ud i den kjole/trøje!
Anh/Em mặc cái áo/váy này rất đẹp!
相手のファッションセンス/容姿を褒める場合
Jeg har tænkt på dig hele dagen!
Cả ngày hôm nay anh/em chỉ nghĩ đến em/anh!
相手のことが大好きであることを伝える場合
Det har været rigtig hyggeligt at snakke med dig!
Nói chuyện với anh/em rất vui!
会話の最後に褒め言葉を述べる場合

いちゃつく - 断る場合

Jeg er ikke interesseret
Tôi không có hứng thú.
丁寧に断る場合
Lad mig være.
Để tôi yên.
率直に断る場合
Forsvind!
Đi đi!/Biến đi!
失礼な断り方
Lad være med at røre mig!
Đừng đụng vào tôi!
相手に触られそうになったときに止めてほしいと伝える場合
Fjern dine hænder fra mig!
Bỏ tay ra khỏi người tôi!
相手の手が自分の体に触れたときに止めてほしいと伝える場合