韓国語 |例文集 - 旅行 | いちゃつく

いちゃつく - 会話

Můžu se přidat?
誰かのテーブルに座ってもいいか、またはバーで隣に立ってもいいか聞く場合
Můžu ti koupit něco k pití?
オーダーしたいドリンクを自分がおごる前提で相手に聞く場合
Chodíš sem často?
おしゃべり
Takže, čím se živíš?
おしゃべり
Chceš tancovat?
誰かにダンスしないかと聞く場合
Nechtěl(a) by si na vzduch?
相手に一緒に外に出ないか聞く場合
Nechceš jít na jinou party?
違う場所に一緒に移動しないか相手に聞く場合
Pojďme pryč!
一緒に出てどこか他のところに行こうと提案する場合
Ke mě nebo k tobě?
どこで一緒に夜を過ごすか聞く場合
Chtěl(a) by si kouknout u mě na film?
自分の家で映画を見ないか相手を誘う場合
Máš na dnešek nějaké plány?
間接的にデートに誘う場合
Nechtěl(a) by si se mnou někdy na oběd/večeři?
デートに誘う場合
Nechtěl(a) by si jít na kafe?
相手をより知るために一緒に時間を過ごさないか聞く場合
Můžu tě doprovodit/svést domů?
まだ一緒に時間を過ごしたいことを伝える場合
Nechtěl(a) by ses znovu sejít?
もう一回デートをしたいか聞く場合
Díky za hezký večer! Dobrou noc!
夜に別れるときに言う丁寧な挨拶
Nechtěl(a) by si jít dovnitř na kávu?
誰かを家に誘う場合

いちゃつく - 褒め言葉

Jsi nádherná!
相手の容姿に対して褒め言葉を言う場合
Jsi vtipný(á)!
相手のおもしろい性格を褒める場合
Máš krásné oči!
相手の目を褒める場合
Skvěle tančíš!
相手のダンススキルを褒める場合
Vypadáš nádherně v těchto šatech/v této sukni!
相手のファッションセンス/容姿を褒める場合
Myslel(a) jsem na tebe celý den!
相手のことが大好きであることを伝える場合
Díky za skvělý pokec!
会話の最後に褒め言葉を述べる場合

いちゃつく - 断る場合

Nemám zájem.
丁寧に断る場合
Nech mě být.
率直に断る場合
Ztrať se! / Vypadni!
失礼な断り方
Nedotýkej se mě!
相手に触られそうになったときに止めてほしいと伝える場合
Nesahej na mě!
相手の手が自分の体に触れたときに止めてほしいと伝える場合