エスペラント語 |例文集 - 旅行 | 宿泊

宿泊 - 探す

我在哪能找到 ___?(wǒ zài nǎ néng zhǎodào ___?)
Kie mi povas trovi ___?
宿泊への道を聞く場合
…有房间出租吗?(…yǒu fángjiān chūzū ma?)
...ĉambron por lui?
宿泊の種類
…旅社?(…lǚshè?)
...gastejon?
宿泊の種類
…酒店?(…jiǔdiàn?)
...hotelon?
宿泊の種類
…包含早餐的床位?(…bāohán zǎocān de chuángwèi?)
...liton kaj matenmanĝon?
宿泊の種類
…露营区?(…lùyíng qū?)
...kampadejon?
宿泊の種類
像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng de jiàgé yào duōshǎo ne?)
Kiel estas la prezoj tie?
値段に関して尋ねる場合

宿泊 - 予約

您还有房间吗?(nín hái yǒu fángjiān ma?)
Ĉu vi havas disponeblajn ĉambrojn?
宿泊先に空いている部屋があるか聞く場合
___ 人间房多少钱?(___ rénjiān fáng duōshǎo qián?)
Kiom kostas ĉambron por ___ persono(j)?
部屋の値段を聞く場合
我想预订___ 。(wǒ xiǎng yùdìng ___ .)
Mi ŝatus rezervi ___.
特定の部屋を予約する場合
…双人间。(…Shuāng rénjiān.)
... duoblan ĉambron.
2人用の部屋
…单人间。(…dān rénjiān.)
... solan ĉambron.
1人用の部屋
…__人间。(…__ rénjiān.)
... ĉambron por ___ personoj.
X人用の部屋
…无烟房间。(…wú yān fángjiān.)
... nefumantan ĉambron.
禁煙者用の部屋
我想预订一间有 ___ 的房。(wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn yǒu ___ de fáng.)
Mi ŝatus rezervi ĉambron kun ___.
追加設備がある部屋があるか聞く場合
…双人床。(…Shuāngrén chuáng.)
... duobla lito.
二人用のベッド
...单人床。(... dān rén chuáng.)
... apartaj litoj.
シングルベッド
…阳台。(…yángtái.)
... balkono.
…独立浴室。(…dúlì yùshì.)
... apuda banĉambro.
プライベートバスルームを含んだ部屋
...海景。(... hǎijǐng.)
... vido sur oceano.
オーシャンビューを含んだ部屋
...加床。(... jiā chuáng.)
... ekstra lito.
ホテルの部屋でエキストラベッドを頼む場合
我要预订一间房,住___ 晚/周。(wǒ yào yùdìng yī jiàn fáng, zhù___ wǎn/zhōu.)
Mi ŝatus rezervi ĉambron por ___ nokto(j)/semajno(j).
特定の期間部屋を予約したい場合
您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒu zhuānmén wèi cánjí rén tígōng de fángjiān ma?)
Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn por handikapuloj?
障害者用の特別な部屋があるか聞く場合
我对 ____ [灰尘/动物皮毛]过敏。 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì ____ [huīchén/dòngwù pímáo] guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?)
Mi estas alergia al ____ [polvo/hararaj bestoj]. Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn havebla?
アレルギーがあるため、特別な部屋があるか聞く場合
我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān kànkàn fángjiān ma?)
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
予約前に部屋を見ることができるか聞く場合
包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?)
Ĉu estas matenmanĝo inkluzivita?
値段に朝食が含まれているか聞く場合
毛巾/床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān bāokuò zài nèi ma?)
Ĉu estas mantukoj/littuko inkluzivita(j)?
値段にタオルとシーツが含まれているか聞く場合
可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù ma?)
Ĉu estas dorlotbestoj permesitaj?
動物は許可されているか聞く場合
贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng tíngchē chǎngsuǒ ma?)
Ĉu vi havas parkumadgaraĝon?
どこに車を停めればいいか聞く場合
您有保险锁/保险箱吗(nín yǒu bǎoxiǎn suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?)
Ĉu vi havas monŝrankon?
貴重品をどこにしまえばいいのか聞く場合

宿泊 - 滞在中

如何找到房间 ___?(rúhé zhǎodào fángjiān ___?)
Kie mi povas trovi ĉambron nombro ___?
特定の部屋への行き方を聞く場合
这是房间 ___ 的钥匙。(zhè shì fángjiān ___ de yàoshi.)
La ŝlosilo por la ĉambro nombro___, bonvolu!
部屋の鍵をもらいたい場合
有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò wǒ ma?)
Ĉu iu petis min?
自分宛のメッセージがなかったか聞く場合
从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ wǒ kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?)
Kie mi povas subskribi por la ekskurso?
遠足の予約をどこですればいいのか聞く場合
我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài nǎlǐ dǎ diànhuà?)
Kie mi povas fari telefonon?
公衆電話がどこか聞く場合
早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme shíhòu kāishǐ gōngyìng?)
Kiam estas matenmanĝo servita?
朝食がいつ出されるのか聞く場合
请明天早晨 ___点叫醒我。(qǐng míngtiān zǎochén ___diǎn jiào xǐng wǒ.)
Bonvolu veki min morgaŭ je ___.
モーニングコールをお願いする場合
您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng yī liàng chūzū chē ma?)
Ĉu vi povas voki taksion, bonvolu?
タクシーを呼ぶ場合
我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng zhèlǐ de wǎngluò ma?)
Ĉu mi povas uzi la interreto tie?
インターネット接続について聞く場合
您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng tuījiàn zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn ma?)
Ĉu vi rekomendas iun bonan restoracion proksime?
おすすめのレストランを聞く場合
您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo yīxià wǒ de fángjiān ma?)
Ĉu vi povas purigi mian ĉambron?
部屋を掃除してほしいと言う場合
现在我不需要客房清理。(xiànzài wǒ bù xūyào kèfáng qīnglǐ.)
Mi ne volas, ke la ĉambro estus purigita nun.
後で部屋を掃除してほしいことを伝える場合
您能再提供一副毯子/一个枕头/一块毛巾吗?(nín néng zài tígōng yī fù tǎnzi/yīgè zhěntou/yīkuài máojīn ma?)
Ĉu vi povas alporti alian litkovrilon/kapkusenon/tukon?
追加アイテムを持ってきてほしいと頼む場合
您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng bǎ zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?)
Ĉu vi povas alporti tion al la lavejo por purigado?
特定の服を洗ってほしいと聞く場合
我要退房,谢谢。(wǒ yào tuì fáng, xièxiè.)
Mi ŝatus elpreni, bonvolu.
出発するので料金を支払いたいことを伝えたい場合
我们非常享受在这里的时间。(wǒmen fēicháng xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.)
Ni vere ĝuis nian restadon ĉi tie.
チェックアウトをするときに褒め言葉を述べる場合

宿泊 - 文句

我想换间房间。(wǒ xiǎng huàn jiān fángjiān.)
Mi ŝatus alian ĉambron.
別の部屋に変えてほしいと頼む場合
供暖设施不工作。(gōngnuǎn shèshī bù gōngzuò.)
La hejtado ne funkcias.
暖房が壊れていることを伝えたい場合
空调不工作。(kòngtiáo bù gōngzuò.)
La klimatizilo ne funkcias.
冷房が壊れていることを伝えたい場合
房间很吵。(fángjiān hěn chǎo.)
La ĉambro estas tre bruema.
騒がしいことを伝えたい場合
房间很难闻。(fángjiān hěn nán wén.)
La ĉambro odoras malbonan.
においが臭いことを伝えたい場合
我要一间无烟房间。(wǒ yào yī jiàn wú yān fángjiān.)
Mi petis nefumanton ĉambron.
文句
我要一间带风景的房间。(wǒ yào yī jiàn dài fēngjǐng de fángjiān.)
Mi petis ĉambron kun vido.
文句
我房间钥匙打不开门。(wǒ fángjiān yàoshi dǎ bù kāimén.)
Mia ŝlosilo ne funkcias.
鍵がはまらないことを伝える場合
窗户打不开。(chuānghù dǎ bù kāi.)
La fenestro ne malfermas.
窓が開かないことを伝える場合
房间还未被清扫。(fángjiān hái wèi bèi qīngsǎo.)
La ĉambro ne estis purigita.
部屋がまだ汚いことを伝える場合
房间里有老鼠/ 虫子。(fángjiān li yǒu lǎoshǔ/ chóngzi.)
Estas musoj/ratoj/insektoj en la ĉambro.
文句
没有热水。(méiyǒu rè shuǐ.)
Ne estas varma akvo.
文句
没有人叫醒我。(méiyǒu rén jiào xǐng wǒ.)
Mi ne ricevis mian telefonon.
文句
账单里多收费了。(zhàngdān lǐ duō shōufèile.)
La fakturo estas tro ŝargita
文句
我隔壁太吵了。(wǒ gébì tài chǎole.)
Mia najbaro estas tro laŭta.
文句