ポーランド語 |例文集 - 旅行 | 宿泊

宿泊 - 探す

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Gdzie znajdę ___?
宿泊への道を聞く場合
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
... pokój do wynajęcia?
宿泊の種類
...хостел? (...hostel?)
... hostel?
宿泊の種類
...отель? (...otel'?)
... hotel?
宿泊の種類
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?
宿泊の種類
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
... plac kempingowy?
宿泊の種類
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Jakie są tam ceny?
値段に関して尋ねる場合

宿泊 - 予約

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Czy mają Państwo wolne pokoje?
宿泊先に空いている部屋があるか聞く場合
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Ile kosztuje pokój ___-osobowy?
部屋の値段を聞く場合
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować ___.
特定の部屋を予約する場合
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
... pokój dwuosobowy.
2人用の部屋
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
... pokój jednoosobowy.
1人用の部屋
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
... pokój ___-osobowy.
X人用の部屋
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
... pokój dla niepalących.
禁煙者用の部屋
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z ___.
追加設備がある部屋があるか聞く場合
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... podwójnym łóżkiem.
二人用のベッド
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
... osobnymi łóżkami.
シングルベッド
...балконом. (...balkonom.)
... balkonem.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
... łazienką.
プライベートバスルームを含んだ部屋
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
... widokiem na ocean.
オーシャンビューを含んだ部屋
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
... dostawką.
ホテルの部屋でエキストラベッドを頼む場合
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na ___ dzień/dni / tydzień/tygodni.
特定の期間部屋を予約したい場合
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych?
障害者用の特別な部屋があるか聞く場合
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Jestem uczulony/uczulona na ____ [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików?
アレルギーがあるため、特別な部屋があるか聞く場合
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
予約前に部屋を見ることができるか聞く場合
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
値段に朝食が含まれているか聞く場合
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę?
値段にタオルとシーツが含まれているか聞く場合
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe?
動物は許可されているか聞く場合
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Czy jest do dyspozycji garaż/parking?
どこに車を停めればいいか聞く場合
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf?
貴重品をどこにしまえばいいのか聞く場合

宿泊 - 滞在中

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Przepraszam, gdzie jest pokój numer ___?
特定の部屋への行き方を聞く場合
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Poproszę klucz do pokoju numer ___ .
部屋の鍵をもらいたい場合
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Pytał ktoś o mnie?
自分宛のメッセージがなかったか聞く場合
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę?
遠足の予約をどこですればいいのか聞く場合
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Skąd mogę zadzwonić?
公衆電話がどこか聞く場合
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
O której jest śniadanie?
朝食がいつ出されるのか聞く場合
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Proszę mnie obudzić jutro o ___.
モーニングコールをお願いする場合
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę?
タクシーを呼ぶ場合
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Czy mogę skorzystać tu z internetu?
インターネット接続について聞く場合
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu?
おすすめのレストランを聞く場合
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Proszę o posprzątanie mojego pokoju.
部屋を掃除してほしいと言う場合
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju.
後で部屋を掃除してほしいことを伝える場合
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik?
追加アイテムを持ってきてほしいと頼む場合
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni?
特定の服を洗ってほしいと聞く場合
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Chciał(a)bym się wymeldować.
出発するので料金を支払いたいことを伝えたい場合
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Bardzo nam się tutaj podobało.
チェックアウトをするときに褒め言葉を述べる場合

宿泊 - 文句

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Chcę zmienić pokój.
別の部屋に変えてほしいと頼む場合
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Ogrzewanie nie działa.
暖房が壊れていることを伝えたい場合
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Klimatyzacja nie działa.
冷房が壊れていることを伝えたい場合
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
W pokoju jest bardzo głośno.
騒がしいことを伝えたい場合
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
W pokoju nieprzyjemnie pachnie.
においが臭いことを伝えたい場合
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących.
文句
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem.
文句
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Mój klucz nie pasuje.
鍵がはまらないことを伝える場合
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Okno się nie otwiera.
窓が開かないことを伝える場合
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Pokój nie był posprzątany.
部屋がまだ汚いことを伝える場合
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
W pokoju są myszy / szczury / pluskwy.
文句
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Nie ma ciepłej wody.
文句
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana.
文句
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Rachunek jest za wysoki.
文句
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje.
文句