ドイツ語 |例文集 - 旅行 | 宿泊

宿泊 - 探す

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Wo kann ich ___ finden?
宿泊への道を聞く場合
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
... ein Zimmer zu vermieten?
宿泊の種類
...хостел? (...hostel?)
... ein Hostel?
宿泊の種類
...отель? (...otel'?)
... ein Hotel?
宿泊の種類
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
... eine Frühstückspension?
宿泊の種類
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
... ein Campingplatz
宿泊の種類
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Wie sind die Preise da so?
値段に関して尋ねる場合

宿泊 - 予約

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Sind irgendwelche Zimmer frei?
宿泊先に空いている部屋があるか聞く場合
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Wieviel kostet ein Zimmer für ___ Personen?
部屋の値段を聞く場合
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Ich würde gern ___ buchen.
特定の部屋を予約する場合
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
... ein Doppelzimmer.
2人用の部屋
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
... ein Einzelzimmer.
1人用の部屋
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
... ein Zimmer für ___ Personen.
X人用の部屋
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
... ein Nichtraucher-Zimmer.
禁煙者用の部屋
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Ich würde gern ein Zimmer mit ___ buchen.
追加設備がある部屋があるか聞く場合
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... ein Doppelbett
二人用のベッド
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
... getrennte Betten
シングルベッド
...балконом. (...balkonom.)
... ein Balkon
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
... ein angrenzendes Badezimmer.
プライベートバスルームを含んだ部屋
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
... mit Meerblick.
オーシャンビューを含んだ部屋
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
... ein weiteres Bett.
ホテルの部屋でエキストラベッドを頼む場合
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Ich würde gern ein Zimmer für ___ Nacht/Nächte/Woche(n) buchen.
特定の期間部屋を予約したい場合
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung?
障害者用の特別な部屋があるか聞く場合
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Ich bin allergiesch gegen ___ [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei?
アレルギーがあるため、特別な部屋があるか聞く場合
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Kann ich das Zimmer vorher sehen?
予約前に部屋を見ることができるか聞く場合
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Ist Frühstück inklusive?
値段に朝食が含まれているか聞く場合
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen?
値段にタオルとシーツが含まれているか聞く場合
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Sind Tiere erlaubt?
動物は許可されているか聞く場合
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz?
どこに車を停めればいいか聞く場合
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Haben Sie einen Safe?
貴重品をどこにしまえばいいのか聞く場合

宿泊 - 滞在中

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Wo kann ich Zimmer Nummer ___ finden?
特定の部屋への行き方を聞く場合
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Der Schlüssel zum Zimmer ___, bitte!
部屋の鍵をもらいたい場合
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Hat jemand nach mir gefragt?
自分宛のメッセージがなかったか聞く場合
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden?
遠足の予約をどこですればいいのか聞く場合
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Wo kann ich telefonieren?
公衆電話がどこか聞く場合
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Um wieviel Uhr gibt es Frühstück?
朝食がいつ出されるのか聞く場合
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Können Sie mich bitte um ___ aufwecken?
モーニングコールをお願いする場合
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Können Sie bitte ein Taxi rufen?
タクシーを呼ぶ場合
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Kann das Internet hier benutzen?
インターネット接続について聞く場合
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen?
おすすめのレストランを聞く場合
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern?
部屋を掃除してほしいと言う場合
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird.
後で部屋を掃除してほしいことを伝える場合
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen?
追加アイテムを持ってきてほしいと頼む場合
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen?
特定の服を洗ってほしいと聞く場合
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Ich würde gern auschecken, bitte.
出発するので料金を支払いたいことを伝えたい場合
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen.
チェックアウトをするときに褒め言葉を述べる場合

宿泊 - 文句

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
別の部屋に変えてほしいと頼む場合
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Die Heizung funktioniert nicht.
暖房が壊れていることを伝えたい場合
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
冷房が壊れていることを伝えたい場合
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Das Zimmer ist sehr laut.
騒がしいことを伝えたい場合
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Das Zimmer riecht komisch.
においが臭いことを伝えたい場合
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten.
文句
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten.
文句
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Der Schlüssel funktioniert nicht.
鍵がはまらないことを伝える場合
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
窓が開かないことを伝える場合
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht.
部屋がまだ汚いことを伝える場合
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer.
文句
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Es gibt kein heißes Wasser.
文句
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Ich habe keinen Weckruf bekommen.
文句
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Mir wurde zu viel berechnet.
文句
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Mein Nachbar ist zu laut.
文句