ギリシャ語 |例文集 - 旅行 | 宿泊

宿泊 - 探す

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
宿泊への道を聞く場合
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
宿泊の種類
...хостел? (...hostel?)
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
宿泊の種類
...отель? (...otel'?)
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
宿泊の種類
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
宿泊の種類
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
宿泊の種類
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
値段に関して尋ねる場合

宿泊 - 予約

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
宿泊先に空いている部屋があるか聞く場合
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
部屋の値段を聞く場合
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
特定の部屋を予約する場合
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
2人用の部屋
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
1人用の部屋
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
X人用の部屋
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
禁煙者用の部屋
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
追加設備がある部屋があるか聞く場合
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
二人用のベッド
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
シングルベッド
...балконом. (...balkonom.)
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
プライベートバスルームを含んだ部屋
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
オーシャンビューを含んだ部屋
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
ホテルの部屋でエキストラベッドを頼む場合
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
特定の期間部屋を予約したい場合
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
障害者用の特別な部屋があるか聞く場合
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
アレルギーがあるため、特別な部屋があるか聞く場合
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
予約前に部屋を見ることができるか聞く場合
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
値段に朝食が含まれているか聞く場合
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
値段にタオルとシーツが含まれているか聞く場合
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
動物は許可されているか聞く場合
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
どこに車を停めればいいか聞く場合
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
貴重品をどこにしまえばいいのか聞く場合

宿泊 - 滞在中

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
特定の部屋への行き方を聞く場合
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
部屋の鍵をもらいたい場合
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
自分宛のメッセージがなかったか聞く場合
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
遠足の予約をどこですればいいのか聞く場合
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
公衆電話がどこか聞く場合
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
朝食がいつ出されるのか聞く場合
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
モーニングコールをお願いする場合
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
タクシーを呼ぶ場合
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
インターネット接続について聞く場合
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
おすすめのレストランを聞く場合
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
部屋を掃除してほしいと言う場合
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
後で部屋を掃除してほしいことを伝える場合
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
追加アイテムを持ってきてほしいと頼む場合
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
特定の服を洗ってほしいと聞く場合
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
出発するので料金を支払いたいことを伝えたい場合
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
チェックアウトをするときに褒め言葉を述べる場合

宿泊 - 文句

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
別の部屋に変えてほしいと頼む場合
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
暖房が壊れていることを伝えたい場合
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
冷房が壊れていることを伝えたい場合
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
騒がしいことを伝えたい場合
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
においが臭いことを伝えたい場合
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
文句
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
文句
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
鍵がはまらないことを伝える場合
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
窓が開かないことを伝える場合
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
部屋がまだ汚いことを伝える場合
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
文句
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
文句
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
文句
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
文句
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
文句