オランダ語 |例文集 - 旅行 | 宿泊

宿泊 - 探す

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Waar kan ik ___ vinden?
宿泊への道を聞く場合
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
... een kamer te huur?
宿泊の種類
...хостел? (...hostel?)
... een hostel?
宿泊の種類
...отель? (...otel'?)
... een hotel?
宿泊の種類
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
... een bed-and-breakfast?
宿泊の種類
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
... een camping?
宿泊の種類
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Hoe zijn de prijzen daar?
値段に関して尋ねる場合

宿泊 - 予約

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Heeft u kamers beschikbaar?
宿泊先に空いている部屋があるか聞く場合
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Hoeveel kost een kamer voor ___ mensen?
部屋の値段を聞く場合
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Ik wil graag ___ boeken.
特定の部屋を予約する場合
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
... een tweepersoonskamer.
2人用の部屋
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
... een eenpersoonskamer.
1人用の部屋
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
... een kamer voor ___ personen.
X人用の部屋
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
... een niet-roken kamer.
禁煙者用の部屋
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Ik wil graag een kamer boeken met ___.
追加設備がある部屋があるか聞く場合
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... een lits-jumeaux (twee aparte bedden).
二人用のベッド
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
... aparte bedden.
シングルベッド
...балконом. (...balkonom.)
... een balkon.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
... een eigen badkamer.
プライベートバスルームを含んだ部屋
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
... zeezicht.
オーシャンビューを含んだ部屋
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
... een extra bed.
ホテルの部屋でエキストラベッドを頼む場合
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Ik wil graag een kamer boeken voor ___ nacht(en)/we(e)k(en).
特定の期間部屋を予約したい場合
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Heeft u speciale kamers voor gehandicapten?
障害者用の特別な部屋があるか聞く場合
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Ik ben allergisch voor ____ [stof/dierenhaar]. Heeft u toevallig speciale kamers beschikbaar?
アレルギーがあるため、特別な部屋があるか聞く場合
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Kan ik de kamer bekijken?
予約前に部屋を見ることができるか聞く場合
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Is ontbijt inbegrepen?
値段に朝食が含まれているか聞く場合
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Zijn handdoeken/Is beddengoed inbegrepen?
値段にタオルとシーツが含まれているか聞く場合
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Zijn huisdieren toegestaan?
動物は許可されているか聞く場合
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Heeft u een parkeergarage/parkeerplaats?
どこに車を停めればいいか聞く場合
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Heeft u kluisjes?
貴重品をどこにしまえばいいのか聞く場合

宿泊 - 滞在中

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Waar kan ik kamer nummer ___ vinden?
特定の部屋への行き方を聞く場合
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
De sleutel voor kamer nummer ___ graag!
部屋の鍵をもらいたい場合
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Heeft er iemand naar me gevraagd?
自分宛のメッセージがなかったか聞く場合
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Waar kan ik me voor de excursie opgeven?
遠足の予約をどこですればいいのか聞く場合
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Waar kan ik bellen?
公衆電話がどこか聞く場合
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Wanneer vindt het ontbijt plaats?
朝食がいつ出されるのか聞く場合
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Wek me morgen alstublieft om ___.
モーニングコールをお願いする場合
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Kunt u een taxi bellen alstublieft?
タクシーを呼ぶ場合
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Kan ik hier het internet gebruiken?
インターネット接続について聞く場合
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Kunt u me een goed restaurant in de buurt aanraden?
おすすめのレストランを聞く場合
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Kunt u mijn kamer alstublieft laten schoonmaken?
部屋を掃除してほしいと言う場合
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Ik hoef de kamer niet nu schoongemaakt te hebben.
後で部屋を掃除してほしいことを伝える場合
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Kunt u me alstublieft nog een deken/kussen/handdoek brengen?
追加アイテムを持ってきてほしいと頼む場合
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Kunt u dit alstublieft naar de wasserette brengen om te wassen?
特定の服を洗ってほしいと聞く場合
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Ik wil graag uitchecken.
出発するので料金を支払いたいことを伝えたい場合
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
We hebben het hier erg naar onze zin gehad.
チェックアウトをするときに褒め言葉を述べる場合

宿泊 - 文句

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Ik wil graag een andere kamer.
別の部屋に変えてほしいと頼む場合
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
De verwarming werkt niet.
暖房が壊れていることを伝えたい場合
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
De airco werkt niet.
冷房が壊れていることを伝えたい場合
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
De kamer heeft veel geluidsoverlast.
騒がしいことを伝えたい場合
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
De kamer ruikt vies.
においが臭いことを伝えたい場合
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Ik heb om een tweepersoonskamer gevraagd.
文句
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Ik heb om een kamer met uitzicht gevraagd.
文句
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Mijn sleutel werkt niet.
鍵がはまらないことを伝える場合
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Het raam opent niet.
窓が開かないことを伝える場合
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Het raam is niet schoongemaakt.
部屋がまだ汚いことを伝える場合
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Er zitten muizen/ratten/insecten in de kamer.
文句
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Er is geen warm water.
文句
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Ik heb mijn wake-up call niet gekregen.
文句
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
De rekening is te hoog.
文句
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Mijn buurman is te luidruchtig.
文句