エスペラント語 |例文集 - 旅行 | 宿泊

宿泊 - 探す

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Kie mi povas trovi ___?
宿泊への道を聞く場合
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
...ĉambron por lui?
宿泊の種類
...хостел? (...hostel?)
...gastejon?
宿泊の種類
...отель? (...otel'?)
...hotelon?
宿泊の種類
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
...liton kaj matenmanĝon?
宿泊の種類
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
...kampadejon?
宿泊の種類
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Kiel estas la prezoj tie?
値段に関して尋ねる場合

宿泊 - 予約

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Ĉu vi havas disponeblajn ĉambrojn?
宿泊先に空いている部屋があるか聞く場合
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Kiom kostas ĉambron por ___ persono(j)?
部屋の値段を聞く場合
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Mi ŝatus rezervi ___.
特定の部屋を予約する場合
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
... duoblan ĉambron.
2人用の部屋
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
... solan ĉambron.
1人用の部屋
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
... ĉambron por ___ personoj.
X人用の部屋
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
... nefumantan ĉambron.
禁煙者用の部屋
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Mi ŝatus rezervi ĉambron kun ___.
追加設備がある部屋があるか聞く場合
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... duobla lito.
二人用のベッド
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
... apartaj litoj.
シングルベッド
...балконом. (...balkonom.)
... balkono.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
... apuda banĉambro.
プライベートバスルームを含んだ部屋
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
... vido sur oceano.
オーシャンビューを含んだ部屋
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
... ekstra lito.
ホテルの部屋でエキストラベッドを頼む場合
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Mi ŝatus rezervi ĉambron por ___ nokto(j)/semajno(j).
特定の期間部屋を予約したい場合
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn por handikapuloj?
障害者用の特別な部屋があるか聞く場合
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Mi estas alergia al ____ [polvo/hararaj bestoj]. Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn havebla?
アレルギーがあるため、特別な部屋があるか聞く場合
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
予約前に部屋を見ることができるか聞く場合
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Ĉu estas matenmanĝo inkluzivita?
値段に朝食が含まれているか聞く場合
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Ĉu estas mantukoj/littuko inkluzivita(j)?
値段にタオルとシーツが含まれているか聞く場合
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Ĉu estas dorlotbestoj permesitaj?
動物は許可されているか聞く場合
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Ĉu vi havas parkumadgaraĝon?
どこに車を停めればいいか聞く場合
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Ĉu vi havas monŝrankon?
貴重品をどこにしまえばいいのか聞く場合

宿泊 - 滞在中

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Kie mi povas trovi ĉambron nombro ___?
特定の部屋への行き方を聞く場合
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
La ŝlosilo por la ĉambro nombro___, bonvolu!
部屋の鍵をもらいたい場合
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Ĉu iu petis min?
自分宛のメッセージがなかったか聞く場合
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Kie mi povas subskribi por la ekskurso?
遠足の予約をどこですればいいのか聞く場合
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Kie mi povas fari telefonon?
公衆電話がどこか聞く場合
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Kiam estas matenmanĝo servita?
朝食がいつ出されるのか聞く場合
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Bonvolu veki min morgaŭ je ___.
モーニングコールをお願いする場合
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Ĉu vi povas voki taksion, bonvolu?
タクシーを呼ぶ場合
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Ĉu mi povas uzi la interreto tie?
インターネット接続について聞く場合
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Ĉu vi rekomendas iun bonan restoracion proksime?
おすすめのレストランを聞く場合
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Ĉu vi povas purigi mian ĉambron?
部屋を掃除してほしいと言う場合
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Mi ne volas, ke la ĉambro estus purigita nun.
後で部屋を掃除してほしいことを伝える場合
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Ĉu vi povas alporti alian litkovrilon/kapkusenon/tukon?
追加アイテムを持ってきてほしいと頼む場合
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Ĉu vi povas alporti tion al la lavejo por purigado?
特定の服を洗ってほしいと聞く場合
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Mi ŝatus elpreni, bonvolu.
出発するので料金を支払いたいことを伝えたい場合
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Ni vere ĝuis nian restadon ĉi tie.
チェックアウトをするときに褒め言葉を述べる場合

宿泊 - 文句

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Mi ŝatus alian ĉambron.
別の部屋に変えてほしいと頼む場合
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
La hejtado ne funkcias.
暖房が壊れていることを伝えたい場合
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
La klimatizilo ne funkcias.
冷房が壊れていることを伝えたい場合
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
La ĉambro estas tre bruema.
騒がしいことを伝えたい場合
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
La ĉambro odoras malbonan.
においが臭いことを伝えたい場合
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Mi petis nefumanton ĉambron.
文句
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Mi petis ĉambron kun vido.
文句
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Mia ŝlosilo ne funkcias.
鍵がはまらないことを伝える場合
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
La fenestro ne malfermas.
窓が開かないことを伝える場合
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
La ĉambro ne estis purigita.
部屋がまだ汚いことを伝える場合
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Estas musoj/ratoj/insektoj en la ĉambro.
文句
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Ne estas varma akvo.
文句
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Mi ne ricevis mian telefonon.
文句
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
La fakturo estas tro ŝargita
文句
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Mia najbaro estas tro laŭta.
文句