ロシア語 |例文集 - 旅行 | 宿泊

宿泊 - 探す

Onde eu posso encontrar ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
宿泊への道を聞く場合
... um quarto para alugar?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
宿泊の種類
... um hostel?
...хостел? (...hostel?)
宿泊の種類
... um hotel?
...отель? (...otel'?)
宿泊の種類
... uma cama e café da manhã?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
宿泊の種類
... uma área de camping?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
宿泊の種類
Como são os preços por lá?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
値段に関して尋ねる場合

宿泊 - 予約

Você tem algum quarto vago?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
宿泊先に空いている部屋があるか聞く場合
Quanto custa um quarto para ___ pessoa/pessoas?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
部屋の値段を聞く場合
Eu gostaria de reservar ____.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
特定の部屋を予約する場合
... um quarto duplo.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
2人用の部屋
... um quarto para solteiro.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
1人用の部屋
... um quarto para ___ pessoa/pessoas.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
X人用の部屋
... um quarto para não fumante.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
禁煙者用の部屋
Eu gostaria de reservar um quarto com ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
追加設備がある部屋があるか聞く場合
... um quarto com duas camas de solteiro.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
二人用のベッド
... camas separadas.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
シングルベッド
... sacada.
...балконом. (...balkonom.)
... um banheiro contíguo.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
プライベートバスルームを含んだ部屋
... com vista para o oceano.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
オーシャンビューを含んだ部屋
... uma cama extra.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
ホテルの部屋でエキストラベッドを頼む場合
Eu gostaria de reservar um quarto para ___ noite(s)/semana(s).
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
特定の期間部屋を予約したい場合
Você possui quarto especial para pessoas com deficiência?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
障害者用の特別な部屋があるか聞く場合
Eu sou alérgico a ___[poeira/pelos de animal]. Você tem algum quarto disponível?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
アレルギーがあるため、特別な部屋があるか聞く場合
Posso ver o quarto primeiro?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
予約前に部屋を見ることができるか聞く場合
O café da manhã está incluido?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
値段に朝食が含まれているか聞く場合
Toalhas e lençois de cama estão inclusos?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
値段にタオルとシーツが含まれているか聞く場合
Animais de estimação são permitidos?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
動物は許可されているか聞く場合
Você tem espaço para garagem ou estacionamento?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
どこに車を停めればいいか聞く場合
Você tem armários com cadeado/chave?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
貴重品をどこにしまえばいいのか聞く場合

宿泊 - 滞在中

Onde eu encontro o quarto número ____?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
特定の部屋への行き方を聞く場合
A chave para o quarto número ___, por favor.
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
部屋の鍵をもらいたい場合
Alguém perguntou por mim?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
自分宛のメッセージがなかったか聞く場合
Onde eu posso me inscrever para a excursão?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
遠足の予約をどこですればいいのか聞く場合
Onde eu posso fazer uma ligação?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
公衆電話がどこか聞く場合
Quando o café da manhã é servido?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
朝食がいつ出されるのか聞く場合
Por favor, me acorde amanhã às ___.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
モーニングコールをお願いする場合
Você poderia chamar um taxi, por favor?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
タクシーを呼ぶ場合
Posso usar a internet aqui?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
インターネット接続について聞く場合
Você recomenda algum restaurante bom aqui perto?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
おすすめのレストランを聞く場合
Você poderia limpar meu quarto?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
部屋を掃除してほしいと言う場合
Eu não quero que o quarto seja limpo agora.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
後で部屋を掃除してほしいことを伝える場合
Você poderia trazer outra coberta/travesseiro/toalha?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
追加アイテムを持ってきてほしいと頼む場合
Você poderia levar isto para a lavanderia para que seja limpo?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
特定の服を洗ってほしいと聞く場合
Eu gostaria de fazer o check out, por favor.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
出発するので料金を支払いたいことを伝えたい場合
Nós gostamos muito da nossa estadia aqui.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
チェックアウトをするときに褒め言葉を述べる場合

宿泊 - 文句

Eu gostaria de um quarto diferente.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
別の部屋に変えてほしいと頼む場合
O aquecimento não funciona.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
暖房が壊れていることを伝えたい場合
O ar-condicionado não funciona.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
冷房が壊れていることを伝えたい場合
O quarto é muito barulhento.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
騒がしいことを伝えたい場合
O quarto cheira mal.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
においが臭いことを伝えたい場合
Eu pedi um quarto para não fumantes.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
文句
Eu pedi um quarto com vista para fora.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
文句
Minha chave não funciona.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
鍵がはまらないことを伝える場合
A janela não abre.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
窓が開かないことを伝える場合
O quarto não foi limpo.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
部屋がまだ汚いことを伝える場合
Tem ratos/ratazanas/insetos no quarto.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
文句
Não tem água quente.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
文句
Eu não recebi a ligação que deveria me acordar.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
文句
Esta conta tem cobranças em excesso.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
文句
Meu vizinho é muito barulhento.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
文句