ロシア語 |例文集 - 旅行 | 宿泊

宿泊 - 探す

Hvor kan jeg finde ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
宿泊への道を聞く場合
... et værelse som man kan leje?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
宿泊の種類
... et vandrehjem?
...хостел? (...hostel?)
宿泊の種類
... et hotel?
...отель? (...otel'?)
宿泊の種類
... en overnatning med morgenmad?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
宿泊の種類
... en camping plads?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
宿泊の種類
Hvordan er priserne der?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
値段に関して尋ねる場合

宿泊 - 予約

Har I nogle ledige værelser?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
宿泊先に空いている部屋があるか聞く場合
Hvor meget koster et værelse til ___ mennesker?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
部屋の値段を聞く場合
Jeg vil gerne booke ___.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
特定の部屋を予約する場合
... et dobbeltværelse.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
2人用の部屋
... et enkeltværelse.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
1人用の部屋
... et værelse til ___ mennesker.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
X人用の部屋
... et ikke ryger værelse.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
禁煙者用の部屋
Jeg vil gerne booke et værelse med ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
追加設備がある部屋があるか聞く場合
... en dobbeltseng.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
二人用のベッド
... seperate senge.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
シングルベッド
... en balkon.
...балконом. (...balkonom.)
... et tilstødende badeværelse.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
プライベートバスルームを含んだ部屋
... havudsigt.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
オーシャンビューを含んだ部屋
... en ekstra seng.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
ホテルの部屋でエキストラベッドを頼む場合
Jeg vil gerne booke et rum i ___ nat/nætter/uge/uger.
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
特定の期間部屋を予約したい場合
har I nogle specielle værelser til handicappede mennesker?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
障害者用の特別な部屋があるか聞く場合
Jeg er allergisk over for ____ [støv/pelsdyr]. Har I nogle specielle ledige værelser?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
アレルギーがあるため、特別な部屋があるか聞く場合
Må jeg se værelset først?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
予約前に部屋を見ることができるか聞く場合
Er morgenmad inkluderet?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
値段に朝食が含まれているか聞く場合
Er håndklæder/sengetøj inkluderet?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
値段にタオルとシーツが含まれているか聞く場合
Er dyr tilladt?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
動物は許可されているか聞く場合
Har I en garage/parkeringsplads?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
どこに車を停めればいいか聞く場合
Har I et pengeskab?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
貴重品をどこにしまえばいいのか聞く場合

宿泊 - 滞在中

Hvor kan finde værelse nummer ___?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
特定の部屋への行き方を聞く場合
Nøglen til værelset ___, tak!
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
部屋の鍵をもらいたい場合
Er der nogen som har spurgt efter mig?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
自分宛のメッセージがなかったか聞く場合
Hvor kan melde mig til udflugten henne?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
遠足の予約をどこですればいいのか聞く場合
Hvor kan jeg ringe fra?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
公衆電話がどこか聞く場合
Hvornår bliver morgenmaden serveret?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
朝食がいつ出されるのか聞く場合
Væk mig venligst i morgen klokken ___.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
モーニングコールをお願いする場合
Kan du venligst ringe efter en taxa?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
タクシーを呼ぶ場合
Kan jeg bruge internettet her?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
インターネット接続について聞く場合
Kan du anbefale en god restaurant tæt på?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
おすすめのレストランを聞く場合
Kan du venligst gøre mit værelse rent?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
部屋を掃除してほしいと言う場合
Jeg ønsker ikke at få værelset gjort rent lige nu.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
後で部屋を掃除してほしいことを伝える場合
Kan du venligst tage et andet tæppe/pude/håndklæde med?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
追加アイテムを持ってきてほしいと頼む場合
Kan du venligst tage dette med til vaskerummet for at få det vasket?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
特定の服を洗ってほしいと聞く場合
Jeg vil gerne tjekke ud, tak.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
出発するので料金を支払いたいことを伝えたい場合
Vi har virkelig nydt vores ophold her.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
チェックアウトをするときに褒め言葉を述べる場合

宿泊 - 文句

Jeg vil gerne have et andet værelse.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
別の部屋に変えてほしいと頼む場合
Varmen virker ikke.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
暖房が壊れていることを伝えたい場合
Air conditionen virker ikke.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
冷房が壊れていることを伝えたい場合
Værelset er meget larmende.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
騒がしいことを伝えたい場合
Værelset lugter dårligt.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
においが臭いことを伝えたい場合
Jeg anmodede om et ikke ryger værelse.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
文句
Jeg anmodede om et værelse med en udsigt.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
文句
Min nøgle virker ikke.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
鍵がはまらないことを伝える場合
Vinduet kan ikke åbnes.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
窓が開かないことを伝える場合
Værelset er ikke blevet gjort rent.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
部屋がまだ汚いことを伝える場合
Der er mus / rotter / insekter på værelset.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
文句
Der er ikke noget varmt vand.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
文句
Jeg modtog ikke min telefonvækning.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
文句
Regningen er over prisen.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
文句
Min nabo er for larmende.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
文句