スペイン語 |例文集 - 旅行 | 宿泊

宿泊 - 探す

ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
¿En dónde puedo encontrar________?
宿泊への道を聞く場合
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
... una habitación para rentar?
宿泊の種類
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... un hostal?
宿泊の種類
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... un hotel?
宿泊の種類
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
... una cama y desayuno?
宿泊の種類
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
... un sitio para acampar?
宿泊の種類
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
¿Qué tipo de precios tienen en ese lugar?
値段に関して尋ねる場合

宿泊 - 予約

คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
¿Tiene habitaciones disponibles?
宿泊先に空いている部屋があるか聞く場合
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
¿Cuál es el precio de una habitación para ___ personas?
部屋の値段を聞く場合
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
Me gustaría reservar____.
特定の部屋を予約する場合
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
...una habitación doble.
2人用の部屋
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
...una habitación individual.
1人用の部屋
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
... una habitación para ____ personas.
X人用の部屋
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
...una habitación para no fumadores.
禁煙者用の部屋
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
Me gustaría reservar una habitación con_____.
追加設備がある部屋があるか聞く場合
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
... una cama doble.
二人用のベッド
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
...camas separadas.
シングルベッド
...ระเบียง (...ra-biang)
... un balcón.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
...un cuarto de baño privado.
プライベートバスルームを含んだ部屋
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
...con vista al mar.
オーシャンビューを含んだ部屋
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
...una cama extra.
ホテルの部屋でエキストラベッドを頼む場合
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
Me gustaría reservar una habitación por ___ noches/semanas.
特定の期間部屋を予約したい場合
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
¿Tiene habitaciones especiales para personas con alguna discapacidad física?
障害者用の特別な部屋があるか聞く場合
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
Soy alérgico a _____ [polvo/pelo de animal]. ¿Tiene alguna habitación especial disponible?
アレルギーがあるため、特別な部屋があるか聞く場合
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
¿Podría echar un vistazo a la habitación?
予約前に部屋を見ることができるか聞く場合
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
¿El desayuno está incluído?
値段に朝食が含まれているか聞く場合
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
¿Las toallas y sábanas están incluídas?
値段にタオルとシーツが含まれているか聞く場合
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
¿Permiten el acceso de animales?
動物は許可されているか聞く場合
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
¿Tienen estacionamiento para autos?
どこに車を停めればいいか聞く場合
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
¿Tienen caja de sguridad o candados?
貴重品をどこにしまえばいいのか聞く場合

宿泊 - 滞在中

ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
¿En dónde puedo encontrar la habitación ____?
特定の部屋への行き方を聞く場合
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
La llave de la habitación ______, por favor.
部屋の鍵をもらいたい場合
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
¿Recibí alguna llamada?
自分宛のメッセージがなかったか聞く場合
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
¿En dónde me puedo registrar para la excursión?
遠足の予約をどこですればいいのか聞く場合
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
¿En dónde puedo realizar una llamada?
公衆電話がどこか聞く場合
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
¿A qué hora se sirve el desayuno?
朝食がいつ出されるのか聞く場合
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
¿Me puede despertar mañana a las ___?
モーニングコールをお願いする場合
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
¿Puede pedirme un taxi?
タクシーを呼ぶ場合
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
¿Puedo usar internet aquí?
インターネット接続について聞く場合
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
¿Me podría recomendar algún restaurante?
おすすめのレストランを聞く場合
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
¿Podría mandar al servicio de limpieza a mi habitación?
部屋を掃除してほしいと言う場合
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
No necesito que limpien mi habitación por el momento.
後で部屋を掃除してほしいことを伝える場合
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
¿Me podría proporcionar una sábana/almohada/toalla extra?
追加アイテムを持ってきてほしいと頼む場合
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
¿Podría mandar esto al cuarto de lavado?
特定の服を洗ってほしいと聞く場合
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
Me gustaría pagar la cuenta.
出発するので料金を支払いたいことを伝えたい場合
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
Disfrutamos mucho nuestra estancia aquí.
チェックアウトをするときに褒め言葉を述べる場合

宿泊 - 文句

ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
Me gustaría tener una habitación diferente.
別の部屋に変えてほしいと頼む場合
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
La calefacción no funciona.
暖房が壊れていることを伝えたい場合
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
El aire acondicionado no funciona.
冷房が壊れていることを伝えたい場合
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
La habitación es muy ruidosa.
騒がしいことを伝えたい場合
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
La habitación huele bastante mal.
においが臭いことを伝えたい場合
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
Pedí una habitación para no fumadores.
文句
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
Pedí una habitación con vista.
文句
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
Mi llave no funciona.
鍵がはまらないことを伝える場合
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
La ventana no abre.
窓が開かないことを伝える場合
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
La habitación no ha sido aseada.
部屋がまだ汚いことを伝える場合
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
Hay ratones/ratas/ insectos en la habitación.
文句
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
No hay agua caliente.
文句
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
No recibí ninguna llamada para despertarme.
文句
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
Me están cobrando de más.
文句
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
Mi vecino es muy ruidoso.
文句