アラビア語 |例文集 - 旅行 | 宿泊

宿泊 - 探す

ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
أين يمكنني إيجاد____________؟
宿泊への道を聞く場合
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
.... غرفة للإيجار؟
宿泊の種類
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... فندق رخيص؟
宿泊の種類
...โรงแรม? (...rong-ram?)
....فندق؟
宿泊の種類
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
...نزل للنوم والفطور؟
宿泊の種類
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
...موقع تخييم؟
宿泊の種類
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
ما هي الأسعار هنا؟
値段に関して尋ねる場合

宿泊 - 予約

คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
هل لديكم غرف متوافرة؟
宿泊先に空いている部屋があるか聞く場合
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
كم سعر الغرفة ل ____ شخصا/أشخاص؟
部屋の値段を聞く場合
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
أرغب في حجز_____.
特定の部屋を予約する場合
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
...غرفة مزدوجة.
2人用の部屋
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
... غرفة مفردة.
1人用の部屋
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
... غرفة ل___ شخص/أشخاص.
X人用の部屋
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
...غرفة لغير المدخنين.
禁煙者用の部屋
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
أرغب في حجز غرفة مع _____.
追加設備がある部屋があるか聞く場合
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
... سرير مزدوج.
二人用のベッド
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
... أسرة منفصلة.
シングルベッド
...ระเบียง (...ra-biang)
... شرفة.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
... حمام ملاصق.
プライベートバスルームを含んだ部屋
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
إطلالة على المحيط.
オーシャンビューを含んだ部屋
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
... سرير إضافي.
ホテルの部屋でエキストラベッドを頼む場合
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
أرغب في حجز غرفة ل ____ ليلة/أسبوع.
特定の期間部屋を予約したい場合
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
هل لديكم أي غرفة مخصصة للأشخاص المعاقين؟
障害者用の特別な部屋があるか聞く場合
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
لدي حساسية ل ______(الغبار/الحيوانات ذات الفرو). هل لديكم غرفة خاصة متوافرة؟
アレルギーがあるため、特別な部屋があるか聞く場合
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
هل يمكنني رؤية غرفتي أولا؟
予約前に部屋を見ることができるか聞く場合
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
هل الفطور متضمن؟
値段に朝食が含まれているか聞く場合
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
هل البياضات للوسائد والسرير متضمنة؟
値段にタオルとシーツが含まれているか聞く場合
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
هل من المسموح اصطحاب الحيوانات الأليفة؟
動物は許可されているか聞く場合
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
هل لديكم مرآب خاص بالركن؟
どこに車を停めればいいか聞く場合
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
هل لديكم أية خزائن خاصة بالأمانات؟
貴重品をどこにしまえばいいのか聞く場合

宿泊 - 滞在中

ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
أين يمكنني إيجاد الغرفة رقم____؟
特定の部屋への行き方を聞く場合
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
مفتاح الغرفة رقم_____، من فضلك!
部屋の鍵をもらいたい場合
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
هل سأل أحد عني؟
自分宛のメッセージがなかったか聞く場合
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
أين يمكنني التسجيل في رحلة؟
遠足の予約をどこですればいいのか聞く場合
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
أين يمكنني إجراء اتصال؟
公衆電話がどこか聞く場合
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
متى يقدم الفطور؟
朝食がいつ出されるのか聞く場合
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
من فضلك أيقظني غدا عند الساعة______.
モーニングコールをお願いする場合
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
هل يمكنك الاتصال بتاكسي من فضلك؟
タクシーを呼ぶ場合
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
هل يمكنني استخدام الإنترنت هنا؟
インターネット接続について聞く場合
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
هل يمكنك اقتراح مطاعم جيدة قريبة؟
おすすめのレストランを聞く場合
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
هل يمكنكم تنظيف غرفتي من فضلك؟
部屋を掃除してほしいと言う場合
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
لا أريد أن يتم تنظيف غرفتي الآن.
後で部屋を掃除してほしいことを伝える場合
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
هل يمكنك جلب بطانية/وسادة/منشفة أخرى؟
追加アイテムを持ってきてほしいと頼む場合
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
هل يمكنك أخذ هذه إلى غرفة غسيل الملابس ليتم تنظيفها؟
特定の服を洗ってほしいと聞く場合
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
أرغب في تسجيل الخروج من فضلك.
出発するので料金を支払いたいことを伝えたい場合
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
لقد استمتعنا بإقامتنا هنا حقا.
チェックアウトをするときに褒め言葉を述べる場合

宿泊 - 文句

ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
أرغب في الحصول على غرفة أخرى.
別の部屋に変えてほしいと頼む場合
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
التدفئة لا تعمل هنا.
暖房が壊れていることを伝えたい場合
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
المكيف لا يعمل.
冷房が壊れていることを伝えたい場合
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
الغرفة معرضة للكثير من الضجيج.
騒がしいことを伝えたい場合
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
الغرفة ذات رائحة سيئة.
においが臭いことを伝えたい場合
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
لقد طلبت غرفة لغير المدخنين.
文句
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
لقد طلبت غرفة مع إطلالة.
文句
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
مفتاحي لا يعمل.
鍵がはまらないことを伝える場合
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
النافذة لا تفتح.
窓が開かないことを伝える場合
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
لم يتم تنظيف الغرفة.
部屋がまだ汚いことを伝える場合
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
هناك فئران/جرذان /حشرات في الغرفة.
文句
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
لا توجد مياه ساخنة.
文句
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
لم أتلق اتصال الإيقاظ الخاص بي.
文句
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
الفاتورة مرتفعة جدا.
文句
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
جاري يصدر الكثير من الضجيج.
文句