ロシア語 |例文集 - 旅行 | 宿泊

宿泊 - 探す

Var hittar jag ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
宿泊への道を聞く場合
... ett rum att hyra?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
宿泊の種類
... ett vandrarhem?
...хостел? (...hostel?)
宿泊の種類
... ett hotell?
...отель? (...otel'?)
宿泊の種類
... ett bed-and-breakfast?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
宿泊の種類
... en campingplats?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
宿泊の種類
Hur är priserna där?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
値段に関して尋ねる場合

宿泊 - 予約

Har ni några lediga rum?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
宿泊先に空いている部屋があるか聞く場合
Hur mycket kostar ett rum för ___ personer?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
部屋の値段を聞く場合
Jag skulle vilja boka ___.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
特定の部屋を予約する場合
... ett dubbelrum.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
2人用の部屋
... ett enkelrum.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
1人用の部屋
... ett rum för ___ personer.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
X人用の部屋
... ett rum med rökförbud.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
禁煙者用の部屋
Jag skulle vilja boka ett rum med ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
追加設備がある部屋があるか聞く場合
... dubbelsäng.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
二人用のベッド
... skilda sängar.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
シングルベッド
... en balkong.
...балконом. (...balkonom.)
... ett angränsande badrum.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
プライベートバスルームを含んだ部屋
... havsutsikt.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
オーシャンビューを含んだ部屋
... extrasäng.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
ホテルの部屋でエキストラベッドを頼む場合
Jag skulle vilja boka ett rum för ___ natt (nätter)/vecka (veckor).
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
特定の期間部屋を予約したい場合
Har ni några handikappanpassade rum?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
障害者用の特別な部屋があるか聞く場合
Jag är allergisk mot ___ [damm/pälsdjur]. Har ni några rum som är anpassade för detta?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
アレルギーがあるため、特別な部屋があるか聞く場合
Kan jag få se rummet först?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
予約前に部屋を見ることができるか聞く場合
Är frukosten inkluderad?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
値段に朝食が含まれているか聞く場合
Är handdukar/sängkläder inkluderade?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
値段にタオルとシーツが含まれているか聞く場合
Är husdjur tillåtna?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
動物は許可されているか聞く場合
Har ni ett garage/en parkeringsplats?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
どこに車を停めればいいか聞く場合
Har ni förvaringsskåp/ett kassaskåp?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
貴重品をどこにしまえばいいのか聞く場合

宿泊 - 滞在中

Var hittar jag rum nummer ___?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
特定の部屋への行き方を聞く場合
Nyckeln till rum nummer __, tack!
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
部屋の鍵をもらいたい場合
Har någon frågat efter mig?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
自分宛のメッセージがなかったか聞く場合
Var kan jag anmäla mig till utflykten?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
遠足の予約をどこですればいいのか聞く場合
Var kan jag ringa ett telefonsamtal?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
公衆電話がどこか聞く場合
När serveras frukosten?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
朝食がいつ出されるのか聞く場合
Kan ni vara snälla och väcka mig klockan ___ imorgon.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
モーニングコールをお願いする場合
Kan du ringa efter en taxi, tack?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
タクシーを呼ぶ場合
Går det att använda internet här?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
インターネット接続について聞く場合
Kan du rekommendera några bra restauranger i närheten?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
おすすめのレストランを聞く場合
Vill ni vara snälla och städa mitt rum?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
部屋を掃除してほしいと言う場合
Jag vill inte att rummet städas just nu.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
後で部屋を掃除してほしいことを伝える場合
Kan du vara snäll och hämta en filt/kudde/handduk till?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
追加アイテムを持ってきてほしいと頼む場合
Skulle du kunna ta den här till tvättrummet, tack?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
特定の服を洗ってほしいと聞く場合
Jag skulle vilja checka ut, tack.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
出発するので料金を支払いたいことを伝えたい場合
Vi hade verkligen en trevlig vistelse här.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
チェックアウトをするときに褒め言葉を述べる場合

宿泊 - 文句

Jag skulle vilja ha ett annat rum.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
別の部屋に変えてほしいと頼む場合
Värmen fungerar inte.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
暖房が壊れていることを伝えたい場合
Luftkonditioneringen fungerar inte.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
冷房が壊れていることを伝えたい場合
Rummet är väldigt högljutt.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
騒がしいことを伝えたい場合
Rummet luktar illa.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
においが臭いことを伝えたい場合
Jag bad om ett rökfritt rum.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
文句
Jag bad om ett rum med havsutsikt.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
文句
Min nyckel fungerar inte.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
鍵がはまらないことを伝える場合
Det går inte att öppna fönstret.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
窓が開かないことを伝える場合
Rummet har inte städats.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
部屋がまだ汚いことを伝える場合
Det finns möss / råttor / insekter i rummet.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
文句
Det finns inget varmvatten.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
文句
Jag fick inte mitt väckningssamtal.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
文句
Räkningen är för hög.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
文句
Min granne är för högljudd.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
文句