ハンガリー語 |例文集 - 旅行 | 外食

外食 - 入り口で

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Szeretnék foglalni egy asztalt _[hány főre]_ _[idő]_.
予約をする場合
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Egy asztalt szeretnék _[emberek száma]_ főre.
テーブルに案内してもらいたい場合
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Lehet kártyával fizetni?
クレジットカードで支払えるか聞く場合
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Vannak vegetáriánus ételeik?
ベジタリアンの食事があるか聞く場合
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Vannak kóser ételeik?
コーシャの食事があるか聞く場合
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Vannak halal ételeik?
ハラールの食事があるか聞く場合
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Közvetítenek sporteseményeket? Szeretnénk nézni a ________ meccset.
食事中または食事後にスポーツをテレビで見たい場合

外食 - 食事をオーダーする

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Kérhetnék egy étlapot?
メニューを見たいと言う場合
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Elnézést, szeretnénk rendelni.
オーダーする準備ができていることをウェイターに伝える場合
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Mit ajánlana az étlapról?
ウェイターに何かおすすめできるものはないか聞く場合
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Van valamilyen házi specialitásuk?
店に自家製料理があるか聞く場合
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Van valamilyen helyi specialitásuk?
メニューに郷土料理があるか聞く場合
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Allergiás vagyok __________-ra/re. Ez tartalmaz _______-t?
特定の材料のアレルギーであることを伝える場合
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Diabéteszes vagyok. Ebben van cukor vagy szénhidrát?
糖尿病であるため、食事に糖分または炭水化物が含まれているか聞く場合
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Nem eszem ______-t. Van ebben ______?
特待の食べ物を食べれないことをウェイターに知らせる場合
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Szeretnék rendelni egy _[étel]_
前菜をオーダーする場合
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Szeretnénk előételt is rendelni.
前菜をオーダーする場合
салат (salat)
Saláta
料理
суп (sup)
Leves
料理
мясо (myaso)
Hús
食物
свинина (svinina)
Sertés
肉の種類
говядина (govyadina)
Marha
肉の種類
курица (kuritsa)
Csirke
肉の種類
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
A húst véresen/közepesen átsütve/teljesen átsütve kérném.
肉の焼き加減を注文する場合
морепродукты (moreprodukty)
Tengeri ételek
食物
рыба (ryba)
Hal
食物
макароны (makarony)
Tészta
料理
соль (sol')
перец (perets)
Bors
горчица (gorchitsa)
Mustár
кетчуп (ketchup)
Ketchup
хлеб (khleb)
Kenyér
масло (maslo)
Vaj
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Szeretnék még egy pohárral. / Újratöltené a poharamat?
おかわりをお願いする場合
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Köszönöm, ez elég.
ウェイターに食べ物を盛る/食飲み物を注ぐのを止めるよう、言う場合
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Szeretnénk desszertet rendelni.
デザートを注文したい場合
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Szeretnék egy _______.
デザートを注文する
мороженое (morozhenoye)
Fagylalt
デザート
пирог (pirog)
Torta / sütemény
デザート
шоколад (shokolad)
Csokoládé
デザート
печенье (pechen'ye)
Sütemények / teasütemények
デザート
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Jó étvágyat!
相手が食事を楽しめるように願う場合

外食 - 飲み物をオーダーする

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Kérnék egy _[ital]_-t.
飲み物をオーダーする
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
Ásványvíz
飲み物
воду без газов (vodu bez gazov)
Szénsavmentes víz
飲み物
пиво (pivo)
Sör
飲み物
бутылку вина (butylku vina)
Egy üveg bor
飲み物
кофе (kofe)
Kávé
飲み物
чай (chay)
Tea
飲み物
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Nem iszom alkoholt. Van ebben alkohol?
アルコールが入っているか聞きたい場合

外食 - 支払い

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Fizetni szeretnénk.
支払いをしたいと言いたい場合
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Külön szeretnénk fizetni
ウェイターに皆、個人で支払うことを伝えたい場合
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Én fizetem az egészet.
ウェイターに自分がまとめて皆の分を払うことを伝えたい場合
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Meghívlak egy ebédre/vacsorára.
相手を食事に誘い、支払いも自分がすると言う場合
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Tartsa meg a visszajárót.
ウェイターにおつりはチップとして受け取るよう、伝えたい場合
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Nagyon finom volt minden!
食事に対して満足したことを伝えたい場合
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Adja át a dicséretemet a szakácsnak!
食事に対してとても満足であることを伝えたい場合

外食 - 文句

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Hideg az étel.
料理が冷めていることに対して文句を言う場合
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Nincs megfelelően megfőzve.
調理時間が短かすぎること対して文句を言う場合
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Túl van főzve.
調理時間が長すぎること対して文句を言う場合
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Én nem ezt rendeltem, én _____-t rendeltem.
出された料理がオーダーしたものと違っていることを伝える場合
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
A bor dugóízű!
ワインがすでに駄目になっていることを伝える場合
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Több, mint fél órája rendeltünk.
料理が出る待ち時間が長すぎることに対して文句を言う場合
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Ez az ital nem elég hideg.
飲み物が温かいことに対して文句を言う場合
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Fura íze van az italomnak.
飲み物が変な味であることを伝えたい場合
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Én jég nélkül kértem az italomat.
氷なしの飲み物をオーダーしたにも関わらず、氷が入った飲み物が出てきたことを伝えたい場合
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Még egy étel hiányzik.
オーダーしたものがすべて運ばれてきていないことを伝えたい場合
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Ez koszos.
あなたの皿/カトラリー/グラスが清潔でないことを伝えたい場合

外食 - アレルギー

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Van ______ ebben?
特定の料理に自分がアレルギーを持つ材料が含まれているか聞く場合
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
El tudnák készíteni ezt az ételt ________ nélkül?
料理を調理する際に自分がアレルギーの材料を抜いて作れるか聞く場合
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Allergiás vagyok. Amennyiben allergiás rohamom lenne, a gyógyszerem a táskámban/zsebemben van.
自分がアレルギーを持っていることを周りに伝え、緊急の場合には薬を自分に与えるよう伝える場合
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Dió / mogyoró
食物アレルギー
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Szezámmag / napraforgómag
食物アレルギー
яйцо (yaytso)
Tojás
食物アレルギー
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Tengeri herkentyűk/hal/kagyló/garnélarák
食物アレルギー
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Liszt / búza
食物アレルギー
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Tej / laktóz / tejtermékek
食物アレルギー
глютен (glyuten)
Glutén
食物アレルギー
соя (soya)
Szója
食物アレルギー
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Hüvelyesek / bab / borsó / kukorica
食物アレルギー
грибы (griby)
Gomba
食物アレルギー
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Gyümölcs/kiwi/kókusz
食物アレルギー
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Snidling/hagyma/fokhagyma
食物アレルギー
алкоголь (alkogol')
Alkohol
食物アレルギー