オランダ語 |例文集 - 旅行 | 外食

外食 - 入り口で

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_.
予約をする場合
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Een tafel voor _[number of people]_ graag.
テーブルに案内してもらいたい場合
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Neemt u creditcards aan?
クレジットカードで支払えるか聞く場合
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Heeft u ook vegetarische opties?
ベジタリアンの食事があるか聞く場合
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Heeft u ook kosher eten?
コーシャの食事があるか聞く場合
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Heeft u ook halal eten?
ハラールの食事があるか聞く場合
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Laten jullie ook sport zien? We zouden graag de ___wedstrijd kijken.
食事中または食事後にスポーツをテレビで見たい場合

外食 - 食事をオーダーする

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Mag ik de kaart?
メニューを見たいと言う場合
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Pardon. We willen graag bestellen.
オーダーする準備ができていることをウェイターに伝える場合
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Wat kunt u me van de kaart aanraden?
ウェイターに何かおすすめできるものはないか聞く場合
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Is er een specialiteit van het huis?
店に自家製料理があるか聞く場合
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Is er een specialiteit van de regio?
メニューに郷土料理があるか聞く場合
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Ik ben allergisch voor ____. Bevat dit ____?
特定の材料のアレルギーであることを伝える場合
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Ik heb suikerziekte. Bevat dit suiker of koolhydraten?
糖尿病であるため、食事に糖分または炭水化物が含まれているか聞く場合
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Ik eet geen ____. Zit hier ____ in?
特待の食べ物を食べれないことをウェイターに知らせる場合
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Ik wil graag de _[gerecht]_.
前菜をオーダーする場合
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
We willen graag wat aperitiefjes bestellen.
前菜をオーダーする場合
салат (salat)
salade
料理
суп (sup)
soep
料理
мясо (myaso)
vlees
食物
свинина (svinina)
varkensvlees
肉の種類
говядина (govyadina)
rundvlees
肉の種類
курица (kuritsa)
kip
肉の種類
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Ik wil mijn vlees graag rood/medium/doorbakken.
肉の焼き加減を注文する場合
морепродукты (moreprodukty)
zeevruchten
食物
рыба (ryba)
vis
食物
макароны (makarony)
pasta
料理
соль (sol')
zout
перец (perets)
peper
горчица (gorchitsa)
mosterd
кетчуп (ketchup)
ketchup
хлеб (khleb)
brood
масло (maslo)
boter
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Ik wil graag nog een glas alstublieft!
おかわりをお願いする場合
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Dankuwel, dat is genoeg.
ウェイターに食べ物を盛る/食飲み物を注ぐのを止めるよう、言う場合
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
We willen graag desserts bestellen.
デザートを注文したい場合
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Ik wil graag de ___.
デザートを注文する
мороженое (morozhenoye)
IJs
デザート
пирог (pirog)
taart
デザート
шоколад (shokolad)
chocolade
デザート
печенье (pechen'ye)
koekjes
デザート
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Eet smakelijk!
相手が食事を楽しめるように願う場合

外食 - 飲み物をオーダーする

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Ik wil graag _[drankje]_.
飲み物をオーダーする
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
een water met prik
飲み物
воду без газов (vodu bez gazov)
een water zonder prik
飲み物
пиво (pivo)
een biertje
飲み物
бутылку вина (butylku vina)
een fles wijn
飲み物
кофе (kofe)
een koffie
飲み物
чай (chay)
een thee
飲み物
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Ik drink geen alcohol. Is dit alcoholisch?
アルコールが入っているか聞きたい場合

外食 - 支払い

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
We willen graag betalen.
支払いをしたいと言いたい場合
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
We willen graag apart betalen.
ウェイターに皆、個人で支払うことを伝えたい場合
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Ik betaal alles.
ウェイターに自分がまとめて皆の分を払うことを伝えたい場合
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Ik trakteer op lunch/avondeten.
相手を食事に誘い、支払いも自分がすると言う場合
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Hou het wisselgeld maar.
ウェイターにおつりはチップとして受け取るよう、伝えたい場合
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Het eten was verrukkelijk!
食事に対して満足したことを伝えたい場合
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Mijn complimenten aan de kok!
食事に対してとても満足であることを伝えたい場合

外食 - 文句

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Mijn eten is koud.
料理が冷めていることに対して文句を言う場合
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Dit is niet goed gaar.
調理時間が短かすぎること対して文句を言う場合
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Dit is te gaar.
調理時間が長すぎること対して文句を言う場合
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Ik heb dit niet besteld, ik heb ___ besteld.
出された料理がオーダーしたものと違っていることを伝える場合
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
De wijn heeft kurk.
ワインがすでに駄目になっていることを伝える場合
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
We hebben langer dan een half uur geleden besteld.
料理が出る待ち時間が長すぎることに対して文句を言う場合
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Dit drankje is niet koud.
飲み物が温かいことに対して文句を言う場合
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Mijn drankje smaakt vreemd
飲み物が変な味であることを伝えたい場合
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Ik had drinken zonder ijs besteld.
氷なしの飲み物をオーダーしたにも関わらず、氷が入った飲み物が出てきたことを伝えたい場合
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Er mist een gerecht.
オーダーしたものがすべて運ばれてきていないことを伝えたい場合
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Dit is niet schoon.
あなたの皿/カトラリー/グラスが清潔でないことを伝えたい場合

外食 - アレルギー

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Zit hier ___ in?
特定の料理に自分がアレルギーを持つ材料が含まれているか聞く場合
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Zou u het gerecht ook zonder ____ kunnen bereiden?
料理を調理する際に自分がアレルギーの材料を抜いて作れるか聞く場合
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Ik ben allergisch. Als ik een reactie krijg, haal dan medicijnen uit mijn tas/zak!
自分がアレルギーを持っていることを周りに伝え、緊急の場合には薬を自分に与えるよう伝える場合
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
noten/pinda's
食物アレルギー
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
sesamzaad/zonnebloempitten
食物アレルギー
яйцо (yaytso)
ei
食物アレルギー
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
zeevruchten/vis/schelpdieren/garnalen
食物アレルギー
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
meel/tarwe
食物アレルギー
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
melk/lactose/zuivel
食物アレルギー
глютен (glyuten)
gluten
食物アレルギー
соя (soya)
soja
食物アレルギー
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
peulvruchten/bonen/erwten/mais
食物アレルギー
грибы (griby)
champignons/paddestoelen
食物アレルギー
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
fruit/kiwi/kokosnoot
食物アレルギー
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
bieslook/ui/knoflook
食物アレルギー
алкоголь (alkogol')
alcohol
食物アレルギー