ベトナム語 |例文集 - 旅行 | 外食

外食 - 入り口で

Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_ .
Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.
予約をする場合
Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób?
Cho tôi một bàn _[số người]_.
テーブルに案内してもらいたい場合
Czy można płacić kartą kredytową?
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
クレジットカードで支払えるか聞く場合
Czy serwują Państwo również jedzenie wegetariańskie?
Nhà hàng có món chay không?
ベジタリアンの食事があるか聞く場合
Czy serwują Państwo koszerne jedzenie?
Nhà hàng có món ăn Do Thái không?
コーシャの食事があるか聞く場合
Czy serwują Państwo jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal?
Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không?
ハラールの食事があるか聞く場合
Czy można tu oglądać transmisje sportowe? Chcielibyśmy zobaczyć mecz ___ .
Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận ___.
食事中または食事後にスポーツをテレビで見たい場合

外食 - 食事をオーダーする

Czy mogę prosić o kartę (dań)?
Cho tôi xem thực đơn/menu được không?
メニューを見たいと言う場合
Przepraszam, czy możemy złożyć zamówienie?
Làm ơn cho chúng tôi gọi món.
オーダーする準備ができていることをウェイターに伝える場合
Co by Pan(i) polecił(a)?
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không?
ウェイターに何かおすすめできるものはないか聞く場合
Czy mają Państwo jakąś specjalność restauracji?
Nhà hàng có món đặc sản nào không?
店に自家製料理があるか聞く場合
Czy są w karcie jakieś regionalne specjalności?
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không?
メニューに郷土料理があるか聞く場合
Jestem uczulony/a na ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
Tôi bị dị ứng (với) ___. Món này có ___ không?
特定の材料のアレルギーであることを伝える場合
Mam cukrzycę. Czy ta potrawa zawiera cukier lub węglowodany?
Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không?
糖尿病であるため、食事に糖分または炭水化物が含まれているか聞く場合
Nie jem ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
Tôi không ăn ___. Món này có ___ không?
特待の食べ物を食べれないことをウェイターに知らせる場合
Poproszę _[danie]_ .
Cho tôi món _[tên món]_.
前菜をオーダーする場合
Chcielibyśmy zamówić przystawki.
Cho tôi gọi món khai vị.
前菜をオーダーする場合
sałat(k)a
xa lát
料理
zupa
súp
料理
mięso
thịt
食物
wieprzowina
thịt lợn
肉の種類
wołowina
thịt bò
肉の種類
kurczak
thịt gà
肉の種類
Poproszę o mięso krwiste/średnio wysmażone/dobrze wysmażone.
Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ.
肉の焼き加減を注文する場合
owoce morza
hải sản
食物
ryba
食物
makarony
mỳ Ý
料理
sól
muối
pieprz
hạt tiêu
musztarda
mù tạc
ketchup
tương cà chua
chleb
bánh mỳ
masło
Poproszę o dolewkę!
Cho tôi xin một cốc nữa.
おかわりをお願いする場合
Dziękuję, to wystarczy.
Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn!
ウェイターに食べ物を盛る/食飲み物を注ぐのを止めるよう、言う場合
Chcielibyśmy zamówić deser.
Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với.
デザートを注文したい場合
Poproszę ___ .
Làm ơn cho tôi món ___.
デザートを注文する
lody
kem
デザート
ciasto
bánh (kem)
デザート
czekolada
sô cô la
デザート
ciasteczka
bánh quy
デザート
Smacznego!
Chúc bạn ăn ngon miệng!
相手が食事を楽しめるように願う場合

外食 - 飲み物をオーダーする

Poproszę _[nazwa napoju]_ .
Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_.
飲み物をオーダーする
woda gazowana
một ly nước xô-đa
飲み物
woda niegazowana
một ly nước khoáng (không có ga)
飲み物
piwo
một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia
飲み物
butelka wina
một chai rượu vang
飲み物
kawa
một ly cà phê
飲み物
herbata
một tách trà
飲み物
Nie piję alkoholu, czy w tym napoju jest alkohol?
Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không?
アルコールが入っているか聞きたい場合

外食 - 支払い

Czy możemy prosić o rachunek?
Làm ơn cho chúng tôi thanh toán.
支払いをしたいと言いたい場合
Chcielibyśmy zapłacić osobno.
Cho chúng tôi tính tiền riêng.
ウェイターに皆、個人で支払うことを伝えたい場合
Zapłacę cały rachunek.
Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung.
ウェイターに自分がまとめて皆の分を払うことを伝えたい場合
Zapraszam cię na lunch/kolację, ja stawiam.
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời.
相手を食事に誘い、支払いも自分がすると言う場合
Proszę zatrzymać resztę.
Không cần trả lại đâu.
ウェイターにおつりはチップとして受け取るよう、伝えたい場合
Jedzenie było przepyszne!
Đồ ăn rất ngon!
食事に対して満足したことを伝えたい場合
Proszę przekazać kucharzowi, że nam bardzo smakowało!
Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng.
食事に対してとても満足であることを伝えたい場合

外食 - 文句

Moje jedzenie jest zimne.
Đồ ăn của tôi bị nguội.
料理が冷めていることに対して文句を言う場合
To jest niedogotowane.
Món này chưa được nấu kĩ.
調理時間が短かすぎること対して文句を言う場合
To jest rozgotowane.
Món này bị chín quá.
調理時間が長すぎること対して文句を言う場合
Nie zamawiałem/zamawiałam tego, tylko ___.
Tôi không gọi món này mà gọi ___.
出された料理がオーダーしたものと違っていることを伝える場合
To wino trąci korkiem.
Rượu này bị hỏng rồi.
ワインがすでに駄目になっていることを伝える場合
Zamawialiśmy ponad trzydzieści minut temu.
Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi.
料理が出る待ち時間が長すぎることに対して文句を言う場合
Ten napój nie jest zimny.
Đồ uống của tôi không được lạnh.
飲み物が温かいことに対して文句を言う場合
Mój napój/drink dziwnie smakuje.
Đồ uống của tôi có vị lạ.
飲み物が変な味であることを伝えたい場合
Zamawiałem/Zamawiałam napój/drinka bez lodu.
Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà?
氷なしの飲み物をオーダーしたにも関わらず、氷が入った飲み物が出てきたことを伝えたい場合
Brakuje jednego dania.
Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi.
オーダーしたものがすべて運ばれてきていないことを伝えたい場合
To nie jest czyste.
Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch.
あなたの皿/カトラリー/グラスが清潔でないことを伝えたい場合

外食 - アレルギー

Czy to danie zawiera ___ ?
Món này có ___ không?
特定の料理に自分がアレルギーを持つ材料が含まれているか聞く場合
Czy mógłbym/mogłabym prosić o to danie bez ___ ?
Cho tôi món này nhưng đừng cho ___ có được không?
料理を調理する際に自分がアレルギーの材料を抜いて作れるか聞く場合
Jestem alergikiem. W razie reakcji alergicznej mam lekarstwo w torebce/kieszeni!
Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần.
自分がアレルギーを持っていることを周りに伝え、緊急の場合には薬を自分に与えるよう伝える場合
orzechy/orzechy ziemne
các loại hạt/lạc
食物アレルギー
nasiona sezamu/pestki słonecznika
vừng/hạt hướng dương
食物アレルギー
jajka
trứng
食物アレルギー
owoce morza/ryby/małże/krewetki
hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm
食物アレルギー
mąka/pszenica
bột/lúa mì
食物アレルギー
mleko/laktoza/produkty mleczne
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
食物アレルギー
gluten
gluten
食物アレルギー
soja
đậu nành
食物アレルギー
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô
食物アレルギー
grzyby
các loại nấm
食物アレルギー
owoce/kiwi/kokos
hoa quả/kiwi/dừa
食物アレルギー
szczypiorek/cebula/czosnek
hẹ/hành/tỏi
食物アレルギー
alkohol
rượu bia
食物アレルギー