ドイツ語 |例文集 - 旅行 | 外食

外食 - 入り口で

Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_.
Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren.
予約をする場合
Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor.
Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte.
テーブルに案内してもらいたい場合
Você aceita cartão de crédito?
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
クレジットカードで支払えるか聞く場合
Você serve comida vegetariana?
Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot?
ベジタリアンの食事があるか聞く場合
Você serve comida koscher?
Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot?
コーシャの食事があるか聞く場合
Você serve comida halal?
Bieten Sie Halal-Gerichte an?
ハラールの食事があるか聞く場合
Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo ___.
Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das ___ Spiel sehen.
食事中または食事後にスポーツをテレビで見たい場合

外食 - 食事をオーダーする

Posso ver o cardápio, por favor?
Kann ich die Speisekarte haben, bitte?
メニューを見たいと言う場合
Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor.
Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte.
オーダーする準備ができていることをウェイターに伝える場合
O que você recomenda do cardápio?
Was können Sie von der Karte empfehlen?
ウェイターに何かおすすめできるものはないか聞く場合
Qual é a especilidade da casa?
Gibt es eine Spezialität des Hauses?
店に自家製料理があるか聞く場合
Qual é o prato típico da região?
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend?
メニューに郷土料理があるか聞く場合
Eu sou alérgico a ____. Esse prato contém ____?
Ich bin allergisch gegen ___. Sind/Ist da ___ drin?
特定の材料のアレルギーであることを伝える場合
Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos?
Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin?
糖尿病であるため、食事に糖分または炭水化物が含まれているか聞く場合
Eu não como ___. Esse prato contém ___?
Ich esse kein(e) ___. Sind/Ist da ___ drin?
特待の食べ物を食べれないことをウェイターに知らせる場合
Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor.
Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen.
前菜をオーダーする場合
Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor.
Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte.
前菜をオーダーする場合
salada
Salat
料理
sopa
Suppe
料理
carne
Fleisch
食物
porco
Schwein
肉の種類
carne de boi
Rind
肉の種類
galinha/frango
Hühnchen
肉の種類
Eu gostaria da minha carne mal passada/no ponto/bem passada.
Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch.
肉の焼き加減を注文する場合
frutos do mar
Fischgerichte
食物
peixe
Fisch
食物
massa
Nudeln
料理
sal
Salz
pimenta
Pfeffer
mostarda
Senf
ketchup
Ketchup
pão
Brot
manteiga
Butter
Eu gostaria de um refil, por favor!
Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte!
おかわりをお願いする場合
Obrigado, isso é suficiente.
Danke, das reicht.
ウェイターに食べ物を盛る/食飲み物を注ぐのを止めるよう、言う場合
Nós gostariamos de pedir sobremesa por favor.
Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte.
デザートを注文したい場合
Eu gostaria de um/uma ___, por favor.
Ich hätte gern ___, bitte.
デザートを注文する
um sorvete
Eis
デザート
um bolo
Kuchen
デザート
um chocolate
Schokolade
デザート
biscoitos
Kekse
デザート
Bom apetite!
Guten Appetit!
相手が食事を楽しめるように願う場合

外食 - 飲み物をオーダーする

Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor.
Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte.
飲み物をオーダーする
água com gás
ein Wasser mit Kohlensäure
飲み物
água sem gás
ein stilles Wasser
飲み物
uma cerveja
ein Bier
飲み物
uma garrafa de vinho
eine Flasche Wein
飲み物
um café
einen Kaffee
飲み物
um chá
einen Tee
飲み物
Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida?
Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin?
アルコールが入っているか聞きたい場合

外食 - 支払い

Nós gostaríamos de pagar, por favor.
Wir möchten gern bezahlen, bitte.
支払いをしたいと言いたい場合
Nós gostaríamos de dividir a conta.
Wir möchten getrennt bezahlen.
ウェイターに皆、個人で支払うことを伝えたい場合
Eu pagarei tudo.
Ich bezahle für alles.
ウェイターに自分がまとめて皆の分を払うことを伝えたい場合
Estou te convidando para almoçar/jantar.
Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein.
相手を食事に誘い、支払いも自分がすると言う場合
Pode ficar com o troco.
Der Rest ist für Sie.
ウェイターにおつりはチップとして受け取るよう、伝えたい場合
A comida estava deliciosa!
Das Essen war lecker!
食事に対して満足したことを伝えたい場合
Meus cumprimentos ao chef!
Geben Sie unser Lob dem Koch weiter!
食事に対してとても満足であることを伝えたい場合

外食 - 文句

Minha comida está fria.
Mein Essen ist kalt.
料理が冷めていることに対して文句を言う場合
Isto não está bem cozido.
Das ist nicht ordentlich durch.
調理時間が短かすぎること対して文句を言う場合
Isto está cozido demais.
Das ist zerkocht.
調理時間が長すぎること対して文句を言う場合
Eu não pedi isso, eu pedi ___.
Das habe ich nicht bestellt, Ich habe ___ bestellt.
出された料理がオーダーしたものと違っていることを伝える場合
Tem pedaços de rolha nesse vinho.
Dieser Wein ist verkorkt.
ワインがすでに駄目になっていることを伝える場合
Nós pedimos há mais de 30 minutos.
Wir haben vor mehr als dreißig Minuten bestellt.
料理が出る待ち時間が長すぎることに対して文句を言う場合
Esta bebida não está gelada o suficiente.
Dieses Getränk ist nicht kalt.
飲み物が温かいことに対して文句を言う場合
Minha bebida está com um gosto estranho.
Mein Getränk schmeckt komisch.
飲み物が変な味であることを伝えたい場合
Eu pedi minha bebida sem gelo.
Ich habe mein Getränk ohne Eis bestellt.
氷なしの飲み物をオーダーしたにも関わらず、氷が入った飲み物が出てきたことを伝えたい場合
Está faltando um prato.
Es fehlt noch ein Gericht.
オーダーしたものがすべて運ばれてきていないことを伝えたい場合
Isto não está limpo.
Das ist nicht sauber.
あなたの皿/カトラリー/グラスが清潔でないことを伝えたい場合

外食 - アレルギー

Há ___ nisto?
Ist/Sind da ___ drin?
特定の料理に自分がアレルギーを持つ材料が含まれているか聞く場合
Você poderia preparar este prato sem ___?
Könnten sie das Gericht bitte ohne ___ zubereiten?
料理を調理する際に自分がアレルギーの材料を抜いて作れるか聞く場合
Sou alérgico. Caso eu tenha alguma reação há medicamento no meu bolso/bolsa!
Ich habe Allergien. Falls ich eine allergische Reaktion habe, dann suchen Sie nach den Medikamenten in meiner Tasche!
自分がアレルギーを持っていることを周りに伝え、緊急の場合には薬を自分に与えるよう伝える場合
nozes/amendoins
Nüsse/Erdnüsse
食物アレルギー
semente de gergelim/semente de girassol
Sesamkerne/Sonnenblumenkerne
食物アレルギー
ovos
Ei
食物アレルギー
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão
Meeresfrüchte/Fisch/Schalentiere/Garnelen
食物アレルギー
farinha/trigo
Mehl/Weizen
食物アレルギー
leite/lactose/laticínios
Milch/Laktose/Milchprodukte
食物アレルギー
glúten
Gluten
食物アレルギー
soja
Soja
食物アレルギー
legumes/feijão/ervilha/milho
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
食物アレルギー
cogumelos
Pilze
食物アレルギー
frutas/kiwi/coco
Frucht/Kiwi/Kokosnuss
食物アレルギー
cebolinha/cebola/alho
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
食物アレルギー
álcool
Alkohol
食物アレルギー