ギリシャ語 |例文集 - 旅行 | 外食

外食 - 入り口で

Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
予約をする場合
Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor.
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
テーブルに案内してもらいたい場合
Você aceita cartão de crédito?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
クレジットカードで支払えるか聞く場合
Você serve comida vegetariana?
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
ベジタリアンの食事があるか聞く場合
Você serve comida koscher?
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
コーシャの食事があるか聞く場合
Você serve comida halal?
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
ハラールの食事があるか聞く場合
Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo ___.
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
食事中または食事後にスポーツをテレビで見たい場合

外食 - 食事をオーダーする

Posso ver o cardápio, por favor?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
メニューを見たいと言う場合
Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor.
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
オーダーする準備ができていることをウェイターに伝える場合
O que você recomenda do cardápio?
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
ウェイターに何かおすすめできるものはないか聞く場合
Qual é a especilidade da casa?
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
店に自家製料理があるか聞く場合
Qual é o prato típico da região?
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
メニューに郷土料理があるか聞く場合
Eu sou alérgico a ____. Esse prato contém ____?
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
特定の材料のアレルギーであることを伝える場合
Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos?
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
糖尿病であるため、食事に糖分または炭水化物が含まれているか聞く場合
Eu não como ___. Esse prato contém ___?
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
特待の食べ物を食べれないことをウェイターに知らせる場合
Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor.
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
前菜をオーダーする場合
Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
前菜をオーダーする場合
salada
σαλάτα (saláta)
料理
sopa
σούπα (súpa)
料理
carne
κρέας (kréas)
食物
porco
χοιρινό (hirinó)
肉の種類
carne de boi
βοδινό (vodinó)
肉の種類
galinha/frango
κοτόπουλο (kotópulo)
肉の種類
Eu gostaria da minha carne mal passada/no ponto/bem passada.
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
肉の焼き加減を注文する場合
frutos do mar
θαλασσινά (thalassiná)
食物
peixe
ψάρι (psári)
食物
massa
μακαρόνια (makarónya)
料理
sal
αλάτι (aláti)
pimenta
πιπέρι (pipéri)
mostarda
μουστάρδα (mustárda)
ketchup
κέτσαπ (kétsap)
pão
ψωμί (psomí)
manteiga
βούτυρο (vútiro)
Eu gostaria de um refil, por favor!
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
おかわりをお願いする場合
Obrigado, isso é suficiente.
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
ウェイターに食べ物を盛る/食飲み物を注ぐのを止めるよう、言う場合
Nós gostariamos de pedir sobremesa por favor.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
デザートを注文したい場合
Eu gostaria de um/uma ___, por favor.
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
デザートを注文する
um sorvete
παγωτό (pagotó)
デザート
um bolo
κέικ (kéik)
デザート
um chocolate
σοκολάτα (sokoláta)
デザート
biscoitos
μπισκότα (biskóta)
デザート
Bom apetite!
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
相手が食事を楽しめるように願う場合

外食 - 飲み物をオーダーする

Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor.
Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
飲み物をオーダーする
água com gás
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
飲み物
água sem gás
νερό (neró)
飲み物
uma cerveja
μια μπίρα (mya bíra)
飲み物
uma garrafa de vinho
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
飲み物
um café
ένα καφέ (éna kafé)
飲み物
um chá
ένα τσάι (éna tsái)
飲み物
Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida?
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
アルコールが入っているか聞きたい場合

外食 - 支払い

Nós gostaríamos de pagar, por favor.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
支払いをしたいと言いたい場合
Nós gostaríamos de dividir a conta.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
ウェイターに皆、個人で支払うことを伝えたい場合
Eu pagarei tudo.
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
ウェイターに自分がまとめて皆の分を払うことを伝えたい場合
Estou te convidando para almoçar/jantar.
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
相手を食事に誘い、支払いも自分がすると言う場合
Pode ficar com o troco.
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
ウェイターにおつりはチップとして受け取るよう、伝えたい場合
A comida estava deliciosa!
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
食事に対して満足したことを伝えたい場合
Meus cumprimentos ao chef!
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
食事に対してとても満足であることを伝えたい場合

外食 - 文句

Minha comida está fria.
Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
料理が冷めていることに対して文句を言う場合
Isto não está bem cozido.
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
調理時間が短かすぎること対して文句を言う場合
Isto está cozido demais.
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
調理時間が長すぎること対して文句を言う場合
Eu não pedi isso, eu pedi ___.
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
出された料理がオーダーしたものと違っていることを伝える場合
Tem pedaços de rolha nesse vinho.
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
ワインがすでに駄目になっていることを伝える場合
Nós pedimos há mais de 30 minutos.
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
料理が出る待ち時間が長すぎることに対して文句を言う場合
Esta bebida não está gelada o suficiente.
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
飲み物が温かいことに対して文句を言う場合
Minha bebida está com um gosto estranho.
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
飲み物が変な味であることを伝えたい場合
Eu pedi minha bebida sem gelo.
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
氷なしの飲み物をオーダーしたにも関わらず、氷が入った飲み物が出てきたことを伝えたい場合
Está faltando um prato.
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
オーダーしたものがすべて運ばれてきていないことを伝えたい場合
Isto não está limpo.
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
あなたの皿/カトラリー/グラスが清潔でないことを伝えたい場合

外食 - アレルギー

Há ___ nisto?
Έχει___; (Éhi___?)
特定の料理に自分がアレルギーを持つ材料が含まれているか聞く場合
Você poderia preparar este prato sem ___?
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
料理を調理する際に自分がアレルギーの材料を抜いて作れるか聞く場合
Sou alérgico. Caso eu tenha alguma reação há medicamento no meu bolso/bolsa!
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
自分がアレルギーを持っていることを周りに伝え、緊急の場合には薬を自分に与えるよう伝える場合
nozes/amendoins
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
食物アレルギー
semente de gergelim/semente de girassol
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
食物アレルギー
ovos
αυγό (afgó)
食物アレルギー
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
食物アレルギー
farinha/trigo
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
食物アレルギー
leite/lactose/laticínios
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
食物アレルギー
glúten
γλουτένη (gluténi)
食物アレルギー
soja
σόγια (sóya)
食物アレルギー
legumes/feijão/ervilha/milho
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
食物アレルギー
cogumelos
μανιτάρια (manitária)
食物アレルギー
frutas/kiwi/coco
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
食物アレルギー
cebolinha/cebola/alho
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
食物アレルギー
álcool
αλκοόλ (alkoól)
食物アレルギー