イタリア語 |例文集 - 旅行 | 外食

外食 - 入り口で

Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_.
Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_.
予約をする場合
Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor.
Un tavolo per _[numero di persone]_.
テーブルに案内してもらいたい場合
Você aceita cartão de crédito?
Accettate carte di credito?
クレジットカードで支払えるか聞く場合
Você serve comida vegetariana?
Avete piatti vegetariani?
ベジタリアンの食事があるか聞く場合
Você serve comida koscher?
Avete piatti kosher?
コーシャの食事があるか聞く場合
Você serve comida halal?
Avete piatti islamici?
ハラールの食事があるか聞く場合
Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo ___.
Avete una tv per vedere gli sport? Vorremmo guardare la partita di ___.
食事中または食事後にスポーツをテレビで見たい場合

外食 - 食事をオーダーする

Posso ver o cardápio, por favor?
Mi porta il menù?
メニューを見たいと言う場合
Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor.
Scusi. Vorremmo ordinare.
オーダーする準備ができていることをウェイターに伝える場合
O que você recomenda do cardápio?
Cosa ci consiglia dal menù?
ウェイターに何かおすすめできるものはないか聞く場合
Qual é a especilidade da casa?
Avete una specialità della casa?
店に自家製料理があるか聞く場合
Qual é o prato típico da região?
C'è una specialità locale?
メニューに郷土料理があるか聞く場合
Eu sou alérgico a ____. Esse prato contém ____?
Sono allergico a ___. C'è ___ in questo piatto?
特定の材料のアレルギーであることを伝える場合
Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos?
Ho il diabete. Questo piatto contiene zucchero o carboidrati?
糖尿病であるため、食事に糖分または炭水化物が含まれているか聞く場合
Eu não como ___. Esse prato contém ___?
Non mangio ____. C'è ____ qui?
特待の食べ物を食べれないことをウェイターに知らせる場合
Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor.
Io prendo _[piatto]_.
前菜をオーダーする場合
Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor.
Vorremmo ordinare degli antipasti.
前菜をオーダーする場合
salada
insalata
料理
sopa
zuppa
料理
carne
carne
食物
porco
maiale
肉の種類
carne de boi
manzo
肉の種類
galinha/frango
pollo
肉の種類
Eu gostaria da minha carne mal passada/no ponto/bem passada.
Vorrei la carne poco/mediamente/molto cotta.
肉の焼き加減を注文する場合
frutos do mar
frutti di mare
食物
peixe
pesce
食物
massa
pasta
料理
sal
sale
pimenta
pepe
mostarda
senape
ketchup
ketchup
pão
pane
manteiga
burro
Eu gostaria de um refil, por favor!
Vorrei il bis!
おかわりをお願いする場合
Obrigado, isso é suficiente.
Grazie, sono a posto.
ウェイターに食べ物を盛る/食飲み物を注ぐのを止めるよう、言う場合
Nós gostariamos de pedir sobremesa por favor.
Vorremmo ordinare il dolce.
デザートを注文したい場合
Eu gostaria de um/uma ___, por favor.
Vorrei un ___.
デザートを注文する
um sorvete
gelato
デザート
um bolo
torta
デザート
um chocolate
cioccolato
デザート
biscoitos
biscotti
デザート
Bom apetite!
Buon appetito!
相手が食事を楽しめるように願う場合

外食 - 飲み物をオーダーする

Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor.
Prendo ___.
飲み物をオーダーする
água com gás
un'acqua frizzante
飲み物
água sem gás
un'acqua naturale
飲み物
uma cerveja
una birra
飲み物
uma garrafa de vinho
una bottiglia di vino
飲み物
um café
un caffè
飲み物
um chá
un tè
飲み物
Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida?
Sono astemio. C'è alcol in questa bibita?
アルコールが入っているか聞きたい場合

外食 - 支払い

Nós gostaríamos de pagar, por favor.
Il conto, per favore.
支払いをしたいと言いたい場合
Nós gostaríamos de dividir a conta.
Vorremo conti separati.
ウェイターに皆、個人で支払うことを伝えたい場合
Eu pagarei tudo.
Pago io per tutto.
ウェイターに自分がまとめて皆の分を払うことを伝えたい場合
Estou te convidando para almoçar/jantar.
Offro io per il pranzo/la cena.
相手を食事に誘い、支払いも自分がすると言う場合
Pode ficar com o troco.
Puoi tenere la mancia.
ウェイターにおつりはチップとして受け取るよう、伝えたい場合
A comida estava deliciosa!
Il cibo era delizioso!
食事に対して満足したことを伝えたい場合
Meus cumprimentos ao chef!
I miei complimenti allo chef!
食事に対してとても満足であることを伝えたい場合

外食 - 文句

Minha comida está fria.
E' freddo.
料理が冷めていることに対して文句を言う場合
Isto não está bem cozido.
Non è abbastanza cotto.
調理時間が短かすぎること対して文句を言う場合
Isto está cozido demais.
E' troppo cotto.
調理時間が長すぎること対して文句を言う場合
Eu não pedi isso, eu pedi ___.
Non ho ordinato questo, ho ordinato ___.
出された料理がオーダーしたものと違っていることを伝える場合
Tem pedaços de rolha nesse vinho.
Il vino è andato a male.
ワインがすでに駄目になっていることを伝える場合
Nós pedimos há mais de 30 minutos.
Abbiamo ordinato più di mezz'ora fa.
料理が出る待ち時間が長すぎることに対して文句を言う場合
Esta bebida não está gelada o suficiente.
Questa bibita non è fredda.
飲み物が温かいことに対して文句を言う場合
Minha bebida está com um gosto estranho.
Questa bibita ha un sapore strano.
飲み物が変な味であることを伝えたい場合
Eu pedi minha bebida sem gelo.
Ho ordinato questa bibita senza ghiaccio.
氷なしの飲み物をオーダーしたにも関わらず、氷が入った飲み物が出てきたことを伝えたい場合
Está faltando um prato.
Manca un piatto.
オーダーしたものがすべて運ばれてきていないことを伝えたい場合
Isto não está limpo.
E' sporco.
あなたの皿/カトラリー/グラスが清潔でないことを伝えたい場合

外食 - アレルギー

Há ___ nisto?
C'è/ci sono ____ qui?
特定の料理に自分がアレルギーを持つ材料が含まれているか聞く場合
Você poderia preparar este prato sem ___?
Può prepararlo senza ______?
料理を調理する際に自分がアレルギーの材料を抜いて作れるか聞く場合
Sou alérgico. Caso eu tenha alguma reação há medicamento no meu bolso/bolsa!
Ho un' allergia. Se mi viene un attacco allergico, datemi le medicine che ho in borsa/tasca!
自分がアレルギーを持っていることを周りに伝え、緊急の場合には薬を自分に与えるよう伝える場合
nozes/amendoins
noci/arachidi
食物アレルギー
semente de gergelim/semente de girassol
sesamo/semi di girasole
食物アレルギー
ovos
uova
食物アレルギー
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão
frutti di mare/pesce/crostacei/gamberetti
食物アレルギー
farinha/trigo
farina/frumento
食物アレルギー
leite/lactose/laticínios
latte/lattosio/latticini
食物アレルギー
glúten
glutine
食物アレルギー
soja
soia
食物アレルギー
legumes/feijão/ervilha/milho
leguminose/fagioli/piselli/mais
食物アレルギー
cogumelos
funghi
食物アレルギー
frutas/kiwi/coco
frutta/kiwi/cocco
食物アレルギー
cebolinha/cebola/alho
erba cipollina/cipolle/aglio
食物アレルギー
álcool
alcol
食物アレルギー